Пророчество за Моав: Ар Моавски е погубен, през нощта е разорен! Кир Моавски е погубен, през нощта е разорен!
Йеремия 48:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Моав няма вече да се хвали; в Есевон мъжете скроиха зло против него, като казаха: Елате! Да го изтребим, за да не е народ. Също и ти, Мадмене, ще запустееш; мечът ще те преследва. Цариградски Няма вече хвала Моаву в Есевон: Съветваха се за зло против него: Елате да го изтребим да не е народ. И ти, Мадмен, ще запустееш: Нож ще те прогони. Ревизиран Моав няма вече да се хвали; В Есевон измислиха зло против него, <като казаха>: Елате! да го изтребим, та да не е народ. Също и ти, Мадмене, ще запустееш; Ножът ще те преследва. Верен Няма вече хвалба за Моав; в Есевон замислиха зло против него: Елате да го изтребим, да не е народ! И ти, Мадмен, ще опустееш, ще те следва меч. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Моав няма вече да бъде прославян. В Есевон замислиха зло против него: „Да отидем да го изтребим и повече да не е народ.“ Също и ти, Мадмен, ще занемееш. Меч ще те преследва. Библия ревизирано издание Моав няма вече да се хвали; в Есевон измислиха зло против него, като казаха: Елате! Да го изтребим, за да не е народ. Също и ти, Мадмене, ще запустееш; мечът ще те преследва. Библия синодално издание (1982 г.) Няма вече славата на Моава; в Есевон кроят зло против него: да идем, да го изтребим измежду народите. И ти, Мадмено, ще загинеш; меч те следи. |
Пророчество за Моав: Ар Моавски е погубен, през нощта е разорен! Кир Моавски е погубен, през нощта е разорен!
Сърцето ми ридае за Моав; благородните му бягат до Сигор, до Еглат-Шелишия. Възлизат с плач по пътя за Луит, по пътя към Хоронаим оплакват изтреблението си.
А сега Господ говори: За три години, както наемник ги отброява, славата на Моав ще изпадне в презрение с цялото му голямо множество, а остатакът ще бъде много малък и незначителен.
На този хълм Господнята ръка ще почива; но Моав ще бъде потъпкан на мястото си, както се тъпче плява на бунището.
Защото така ми каза Господ, Израилевият Бог: Вземи от ръката ми тази чаша с виното на яростта Ми и напой от нея всички народи, до които те пращам.
Тогава взех чашата от ръката на Господа и напоих всичките народи, при които ме беше изпратил Господ, а именно:
Ако изчезнат тези наредби отпред Мене – казва Господ, – тогава и Израилевото потомство ще престане да бъде довека народ пред Мене.
Не си ли размислил какво говори този народ, като казва: Двете имена, които Господ избра, ето, отхвърлил ги е? Така презират те народа Ми, за да не се счита вече за народ пред тях.
Не бой се, служителю Мой Якове, казва Господ, защото Аз съм с тебе; защото ако и да довърша всички народи, където съм те откарал, тебе обаче не ще те изтребя; а само ще те накажа с мярка, но ненаказан не ще те оставя.
Всички, които сте около него, оплаквайте го; и всички, които знаете името му, речете: Как се счупи якият скиптър, славната тояга!
Онези, които бягаха, застанаха изнемощели под сянката на Есевон, огън обаче излезе от Есевон и пламък от Сихон, който погълна Моавския край и темето на шумните борци.
Ридай, Есевоне, защото Гай се разруши; плачете, дъщери на Рава, препашете се с вретище, плачете и се лутайте между оградите, защото царят ви ще отиде в плен заедно със свещениците си и с първенците си.
И Аз ще разтреперя еламците пред неприятелите им, пред онези, които искат живота им; и ще докарам върху тях зло – пламенния Си гняв – казва Господ, – ще пратя и меч след тях, докато ги довърша.