Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 33:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

24 Не си ли размислил какво говори този народ, като казва: Двете имена, които Господ избра, ето, отхвърлил ги е? Така презират те народа Ми, за да не се счита вече за народ пред тях.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

24 Не си ли видял що говорят тези люде и казват: Двете домородия които Господ избра, Ето, отхвърли ги? Така презират те людете ми Щото не се вменяват вече за народ пред тях.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

24 Не си ли размислил що говорят тия люде, какво казват: Двата рода, които Господ избра, ето, отхвърлил ги е? Така презират те людете Ми, Щото да не се считат вече за народ пред тях.

Ver Capítulo Copiar

Верен

24 Не видя ли какво говори този народ, като казва: Двата рода, които ГОСПОД беше избрал, сега ги е отхвърлил! И така презират народа Ми, да не е вече народ пред тях.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 „Не виждаш ли какво говорят тези хора: „Господ отхвърли двата рода, които беше избрал.“ Така те презират Моя народ, сякаш не е повече народ в техните очи.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

24 Не си ли размислил какво говори този народ и какво казва: Двата рода, които Господ избра, ето, отхвърлил ли ги е? Така презират те народа Ми, че да не се смятат вече за народ пред тях.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

24 не видиш ли, че тоя народ казва: „двете племена, които Господ избра, Той отхвърли“, и с това те презират Моя народ, като че ли той не беше вече народ в очите им?

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 33:24
29 Referencias Cruzadas  

И казват: Бог го е оставил; погнете и хванете го, защото няма кой да го избави.


Рекоха: Елате да ги изтребим, за да не са народ и да не се споменава вече името на Израил.


Защото единодушно се съгласиха, направиха съюз против Тебе:


Защото Господ не ще отхвърли народа Си, нито ще остави наследството Си.


И Ефремовата завист ще изчезне, и Юдовите врагове ще бъдат отсечени; Ефрем няма да завижда на Юда и Юда няма да притеснява Ефрем,


Господ ще докара на тебе, на твоя народ и на бащиния ти дом дни такива, каквито не са идвали от деня, когато Ефрем се отдели от Юда – ще докара асирийския цар.


И рекох: Като направи всичко това, тя ще се върне при Мене; но тя не се върна. И сестра ѝ, невярната Юда, видя това.


И видях, че, когато заради всички прелюбодейства на отстъпницата, дъщерята Израилева, Аз я напуснах и ѝ дадох разводно писмо, сестра ѝ, невярната Юда, пак не се уплаши, но отиде и тя да блудства.


Защото ще ти възстановя здравето и ще те изцеля от раните ти – казва Господ. – Понеже те нарекоха Отхвърлен и казаха: Това е Сион, за когото никой не го е грижа.


Ако изчезнат тези наредби отпред Мене – казва Господ, – тогава и Израилевото потомство ще престане да бъде довека народ пред Мене.


Така казва Господ: Ако може да се измери небето горе, и да се изследват основите на земята долу, тогава и Аз ще отхвърля цялото Израилево потомство за всичко, което са сторили – казва Господ.


И словото Господне дойде към Еремия:


тогава ще отхвърля и потомството на Яков и на слугата Си Давид, Така че да не вземат от него човеци да управляват потомството на Авраам, Исаак и Яков; защото ще върна пленниците им, и ще им покажа милост.


Защото нито Израил, нито Юда е оставен от своя Бог, от Господа на силите, ако и да е пълна земята им с беззаконие против Святия Израилев.


Отстъпете, вие нечисти – викаха към тях. Отстъпете! Отстъпете! Не се допирайте до нас. А когато те бягаха и се скитаха, говореше се сред народите: Те няма да пребивават вече с нас.


Кажи на амонците: Слушайте словото на Господа Еова, така казва Господ Еова: Понеже си казал: О-хохо! против светилището Ми, когато беше осквернено, и против Израилевата земя, когато запустя, и против Юдовия дом, когато отидоха в плен,


Сине човешки, понеже Тир рече против Ерусалим: О-хохо! Строши се онзи, който беше порта на племената! Обърна се към мене! Ще се напълня аз, като запустее той!


Така казва Господ Еова: Понеже неприятелят рече за вас: О-хохо! Древните височини станаха наше владение.


И когато отидоха сред народите, омърсиха Моето свято име, тъй че се говореше за тях: Това е народът на Еова, даже земята Му напуснаха!


Тогава ми рече: Сине човешки, тези кости са целият Израилев дом. Ето, те казват: Костите ни изсъхнаха и надеждата ни се изгуби; ние сме загинали.


И ще ги направя един народ в земята, върху Израилевите планини; един цар ще царува над всички тях; и не ще бъдат вече два народа, нито ще бъдат занапред разделени в две царства.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos