Виж, ти се надяваш на тояга, на онази пречупена тръстика, на Египет, на която, ако се опре някой, ще се забучи в ръката му и ще я промуши. Такъв е египетският цар, Фараон, за всички, които се надяват на него.
Йеремия 46:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г За Египет. За войската на египетския цар, фараон Нехао, която бе в Кархемиш, при река Ефрат и която вавилонският цар Навуходоносор разби през четвъртата година на Юдовия цар Йоаким, Йосиевия син: Цариградски против Египет, против войската на Фараона Нехао, Египетския цар, която бе при реката Евфрат в Кархамис, която порази Навуходоносор Вавилонский цар в четвъртото лето на Иоакима Иосииния син, Юдиния цар: - Ревизиран За Египет. Относно войската на египетския цар Фараон Нехао, която бе в Кархамис при реката Евфрат, която вавилонският цар Навуходоносор порази в четвъртата година на Юдовия цар Иоаким Иосиевия син: Верен За Египет. Против войската на египетския цар, фараон Нехао, която беше в Кархамис при реката Ефрат, която вавилонският цар Навуходоносор разби в четвъртата година на юдовия цар Йоаким, сина на Йосия: Съвременен български превод (с DC books) 2013 За Египет. За войската на египетския цар, фараона Нехао, която беше край Ефрат при Кархемис и която вавилонският цар Навуходоносор разби в четвъртата година на юдейския цар Йоаким, син на Йосия: Библия ревизирано издание За Египет. Относно войската на египетския цар фараон Нехао, която беше в Кархемис при реката Ефрат, която вавилонският цар Навуходоносор порази в четвъртата година на Юдейския цар Йоаким, Йосиевия син: Библия синодално издание (1982 г.) за Египет, за войската на фараона Нехао, египетски цар, която беше при река Ефрат в Кархамис и която разби Навуходоносор, вавилонски цар, в четвъртата година на Иоакима, Иосиев син, иудейски цар. |
Виж, ти се надяваш на тояга, на онази пречупена тръстика, на Египет, на която, ако се опре някой, ще се забучи в ръката му и ще я промуши. Такъв е египетският цар, Фараон, за всички, които се надяват на него.
В неговите дни египетският цар, Фараон Нехао излезе против асирийския цар при река Ефрат. Затова цар Йосия излезе против него; а той, като го видя, го уби в Магедон.
А Фараон Нехао го затвори в Ривла, в земята Хамат, за да не царува в Ерусалим; и наложи на земята дан от сто таланта сребро и един талант злато.
И египетският цар не излезе вече от земята си, защото вавилонският цар бе превзел всичко, което принадлежеше на египетския цар – от египетската река до река Ефрат.
Пророчество за Египет: Ето, Господ язди на лек облак и идва към Египет; египетските идоли треперят от присъствието Му и сърцето на Египет се стапя в него.
В оня ден ще има олтар на Господа сред Египетската земя и стълб на Господа при границата ѝ.
Словото, което дойде към Еремия за целия народ на Юда в четвъртата година на Юдовия цар Йоаким, Йосиевия син, която година бе и първа на вавилонския цар Навуходоносор,
ето, Аз ще изпратя и ще взема всички северни родове – казва Господ – също и слугата Ми Навуходоносор, вавилонския цар, и ще ги доведа против тази земя и против нейните жители, и против всички околни народи; ще ги обрека на изтребление и ще ги направя за ужас и за присмех, и ще ги обърна на вечна пустота.
В четвъртата година на Юдовия цар Йоаким, Йосиевия син, дойде това слово към Еремия от Господа:
Ще дойде и ще порази Египетската земя, и ще предаде онези, които са за смърт – на смърт, а онези, които са за плен – в плен, и които са за меч – под меч.
Словото, което пророк Еремия каза на Варух, Нириевия син, когато той написа в книга тези слова от Еремиевите уста, през четвъртата година на Юдовия цар Йоаким, Йосиевия син:
Известете в Египет и разгласете в Мигдол, възгласете в Мемфис и в Тафнес; речете: застани напред и бъди готов, защото мечът изяде онези, които са около тебе.