о, ти, изпълнен със смут, граде; о, град на безредици и пир? Убитите ти не бяха убити с меч, нито умряха в бой.
Йеремия 14:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако изляза на полето, виждам убитите с меч! Ако вляза в града, виждам изнемощелите от глад! Дори пророкът и свещеникът обходиха земята, но не знаят какво да се направи. Цариградски Ако изляза на полето, Ето убиените с нож; И ако вляза в града, Ето изтаялите от глад; А пророкът още и свещеникът Отидоха в земя която не знаеха. Ревизиран Ако изляза на полето, Ето убитите с нож! И ако вляза в града, Ето изнемощелите от глад Дори пророкът и свещеникът Обходиха земята, но не знаят <какво да се направи>. Верен Ако изляза на полето, ето, убитите с меч! И ако дойда в града, ето, изнемощелите от глад! Дори пророкът и свещеникът се лутат в земята и не знаят какво да се прави. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако изляза на полето, ето убитите от меч! И ако вляза в града, ето изнемощелите от глад, защото пророкът и свещеникът също обикалят по страната и не знаят накъде отиват.“ Библия ревизирано издание Ако изляза на полето – ето убитите с меч! А ако вляза в града – ето изнемощелите от глад. Дори пророкът и свещеникът обходиха земята, но не знаят какво да се направи. Библия синодално издание (1982 г.) Излизам на полето, – и ето, убити с меч; влизам в града, – и ето, умиращи от глад; дори и пророк и свещеник безсъзнателно бродят по земята. |
о, ти, изпълнен със смут, граде; о, град на безредици и пир? Убитите ти не бяха убити с меч, нито умряха в бой.
Но и тези се олюляват от виното и объркват пътя си от спиртното питие. Свещеник и пророк се спъват от спиртно питие, победени са от вино; обезумели от спиртно питие, объркват се във видения, спъват се при вземане на решения.
Свещениците не казаха: Къде е Господ? Законоведците не Ме познаха; и управниците станаха престъпници против Мене и пророците пророкуваха чрез Ваал, и ходеха след безполезните идоли.
Аз не съм изпратил тези пророци, а при все това те се завтекоха; не съм им говорил, а при все това те пророкуваха.
пророците пророкуват лъжливо и свещениците господстват чрез тях. И Моят народ обича това. А какво ще правите накрая?
Защото от малък до голям – всеки от тях се е предал на сребролюбие, и от пророк до свещеник – всеки постъпва лъжливо.
Не излизайте на полето и на път не ходете, защото мечът на врага и ужас са от всяка страна.
Затова ще дам жените им на други и нивите им – на онези, които ще ги завладеят. Всеки – от малък до голям – се е предал на сребролюбие; от пророк до свещеник – всеки постъпва лъжливо.
Погледни, Господи, защото съм в утеснение; утробата ми се свива, сърцето ми се обръща в мене, защото зле се възбунтувах против Тебе; навън ме обезчади меч; у дома сякаш смърт владее.
Ставай, викай в нощта при първото поставяне на стражите; изливай сърцето си като вода пред лицето на Господа; издигай към Него ръцете си за живота на младенците си, които измират от глад по всички улици.
По-щастливи бяха убитите от меч, отколкото умъртвените от глад: Защото подложени на глад, те чезнат поради липса на плодове от полето.
Мечът е вън, а морът и гладът – вътре; който е на нивата, ще умре от меч; а който е в града, глад и мор ще го погълнат.
А от Моя страна, Аз ви дадох чистота на зъбите по всичките ви градове и оскъдност от хляб по всичките ви места, но пак не се обърнахте към Мене – казва Господ. –
Първенците му съдят за подкупи, свещениците му учат за заплата и пророците му чародействат за пари, и пак се облягат на Господа, и казват: Не е ли Господ сред нас? Никакво зло няма да ни сполети!
Господ ще заведе тебе и царя, когото поставиш над себе си, при народ, когото не си познал, нито ти, нито бащите ти; и там ще служиш на други богове, на дърво и камък.
Господ ще те разпръсне между всички племена от единия до другия край на света; и там ще служиш на други богове, които нито ти си познал, нито бащите ти, на дърво и камък ще служиш.
От лакомия те ще се възползват от вас с престорени думи; но тяхната присъда, отдавна приготвена, не се забавя, и тяхната погибел не дреме.