Йеремия 13:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова ще ги разпръсна като плява, която се разнася от пустинния вятър. Цариградски За това ще ги разпръсна като плява Която се носи от вятъра на пустинята. Ревизиран Затова ще ги разпръсна като плява, Която се разнася от пустинния вятър. Верен И ще ги разпръсна като плява, разнасяна от пустинния вятър. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Господ каза: „Поради това ще ги разпилея като плява, носена от пустинен вятър. Библия ревизирано издание Затова ще ги разпръсна като плява, която се разнася от пустинния вятър. Библия синодално издание (1982 г.) Затова ще ги развея като прах, разнасян от пустинен вятър. |
Ще реват народите като прииждащи води; но Бог ще ги смъмри, те ще бягат далеч, гонени пред вятъра като плява по хълмовете, като въртящ се прах пред вихрушка.
ще ги отвееш и вятърът ще ги отнесе, и вихрушката ще ги разпръсне; а ти ще се зарадваш в Господа, ще се похвалиш в Святия Израилев.
Ще ги разпръсна пред враговете им като източен вятър; в деня на злощастието им ще им покажа гръб, а не лице.
и ще ги разпръсна между народи, които нито те, нито бащите им са познавали; и ще изпратя меч след тях, докато ги изтребя.
Господ презря всички силни мъже сред мене; свика против мене събор, за да смаже младежите ми; Господ стъпка като в лин девицата, Юдовата дъщеря.
И всичките му бежанци с всичките му полкове ще паднат от меч, а останалите ще се разпръснат по всички ветрове. Тогава ще познаете, че Аз, Господ, изговорих това.
Една трета част от тебе ще измрат от мор и ще бъдат довършени всред тебе от глад; една трета част ще паднат от меч наоколо ти; а една трета част Аз ще разпръсна по всички ветрове и ще изтегля меч след тях.
Една трета от косата изгори в огън насред града, когато се изпълнят дните на обсадата; и една трета насечи с ножа около града, и една трета разпръсни по въздуха, а Аз ще изтегля меч след тях.
Но Аз ще оставя остатък, за да имате сред народите някои избягали от меча, когато бъдете разпръснати по разните страни.
Затова ще бъдат като утринната мъгла и като росата, която рано прехожда, като прах, който вихрушката отвява от гумното, като дим, губещ се из комин.
А вас ще разпръсна между народите и ще изтръгна меч след вас; и земята ви ще бъде пуста и градовете ви пустиня.
преди да влезе в сила указът и денят да се разпилее като плява, преди да ви сполети лютият гняв Господен, преди да ви постигне денят на гнева Господен.
Те ще паднат под острието на меча и ще бъдат откарани в плен по всичките народи; и Ерусалим ще бъде тъпкан от народите, докато се изпълнят времената на езичниците.
Господ ще те разпръсне между всички племена от единия до другия край на света; и там ще служиш на други богове, които нито ти си познал, нито бащите ти, на дърво и камък ще служиш.
Господ ще ви разпръсне между племената и ще останете малочислени между онези народи, сред които Господ ще ви отведе.