Йеремия 11:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но аз бях като кротко агне, водено на клане, и не знаех, че бяха скроили замисли против мене, казвайки: Нека свалим дървото с плода му и нека го отсечем от земята на живите, за да не се помни вече името Му. Цариградски Но аз бях като агне питомно водено на заклание, И не разумях че се съветваха съвети против мене: Да свалим дървото с плода му, И да го отсечем от земята на живите, Щото името му да се не помене вече. Ревизиран Но аз бях като питомно агне, водено на клане, И не знаех, че бяха скроили замисли против мене, <казвайки>: Нека свалим дървото с плода му, И нека го отсечем от земята на живите, За да се не помни вече името му. Верен Но аз бях като кротко агне, водено на клане, и не знаех, че крояха против мен замисли: Нека унищожим дървото с плода му и нека го отсечем от земята на живите и името му да не се помни вече! Съвременен български превод (с DC books) 2013 И аз като кротко агне, водено на клане, дори не узнах, че са скроили замисъл против мене, като казваха: „Нека строшим дървото с неговите плодове и да го изтръгнем от земята на живите, тъй че да не се споменава повече името му.“ Библия ревизирано издание Но аз бях като питомно агне, водено на клане, и не знаех, че бяха скроили замисли против мене, като казаха: Нека свалим дървото с плода му и нека го отсечем от земята на живите, за да не се помни вече името му. Библия синодално издание (1982 г.) Аз пък като кротко агне, водено на клане, и не знаех, че те замислят кроеж против мене, думайки: „да турим отровно дърво в неговото ядене и да го изтръгнем от земята на живите, тъй че и името му вече да се не споменува“. |
защото съм чул клеветите на мнозина; отвсякъде страх, като се наговаряха против мене и намислиха да отнемат живота ми.
Но когато се спънах в пътя си, те се зарадваха и се събраха, побойници се събраха против мене – човеци, които аз не знаех; късаха ме, без да престават.
Затова, и тебе Бог ще съкруши съвсем, ще те изтръгне и ще те премести от шатъра ти, и ще те изкорени от земята на живите. (Села.)
Рекоха: Елате да ги изтребим, за да не са народ и да не се споменава вече името на Израил.
Не поставяй засада, о нечестиви човече, против жилището на праведния; не опустошавай мястото на успокоението му,
Веднага той тръгна подире ѝ, както отива говедо на клане или както безумец в окови на наказание,
А на сребролюбеца средствата са неправедни; той измисля лукави кроежи, за да погуби сиромаха с лъжливи думи, даже когато немотният говори право.
Рекох: Няма да видя отново Господа, Господа, в земята на живите; няма да видя вече човек или да бъда с онези, които населяват света.
Те ще воюват против тебе, но няма да ти надвият, защото Аз съм с тебе, за да те избавям – казва Господ.
Тогава рекоха: Елате, нека скроим замисъл против Еремия, защото не ще се изгуби закон от свещеник, нито съвет от мъдрец, нито слово от пророк. Елате, да го поразим с език и да не обръщаме внимание на ни едно от словата му.
Защото чувам шушукане от мнозина, ужас отвсякъде! Обвинявайте! И ние ще го обвиним. Всичките ми приятели дебнат да се спъна, казвайки: Може би той ще се подмами и ние ще надмогнем над него и ще му отмъстим.
Но щом Еремия спря да говори на целия народ всичко, което Господ му бе заповядал да им каже, свещениците, пророците и целият народ го хванаха и казаха: Непременно ще умреш.
Там е Елам с цялото му множество около гроба му. Всички са убити, паднали от меч, слезли необрязани в най-дълбоките места на света; те, които причиняваха ужас в земята на живите, но понесоха срама си както всички други, които слизат в ямата.
И след шестдесет и две седмици Месия ще бъде посечен, и не ще има кои да Му принадлежат; и воините на княза, който ще дойде, ще погубят града и светилището; и краят му ще го постигне чрез потоп; и до края на войната ще има определени опустошения.
Ефрем беше страж заедно с моя Бог, но по всички пътища на пророка има примки на птицеловец и омраза в дома на неговия Бог.