La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 33:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато казвам на беззаконника: Беззаконнико, непременно ще умреш, а ти не проговориш, за да го предупредиш да се върне от пътя си, този беззаконник ще умре заради беззаконието си, обаче от тебе ще изискам кръвта му.

Ver Capítulo

Цариградски

Когато казвам на беззаконния: Беззаконне, непременно ще умреш; и ти не проговориш за да свестиш беззаконния за пътя му, онзи беззаконник ще умре в беззаконието си; от ръката ти обаче ще предиря кръвта му.

Ver Capítulo

Ревизиран

Когато казвам на беззаконника: Беззаконнико, непременно ще умреш, а ти не проговориш, за да предупредиш беззаконника <да се върне> от пътя си, оня беззаконник ще умре за беззаконието си, обаче, от твоята ръка ще изискам кръвта му.

Ver Capítulo

Верен

Когато кажа на безбожния: Безбожнико, непременно ще умреш! – а ти не проговориш, за да предупредиш безбожния да се обърне от пътя си, онзи безбожник ще умре заради беззаконието си, но кръвта му ще изискам от ръката ти.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато кажа на беззаконника: „Беззаконнико, ти ще умреш“, а ти не проговориш нищо, за да предупредиш беззаконника за пътя му, той, бидейки беззаконник, ще умре заради греха си, но Аз ще държа тебе отговорен за смъртта му.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Когато казвам на беззаконника: Беззаконнико, непременно ще умреш!, а ти не проговориш, за да го предупредиш да се върне от пътя си, онзи беззаконник ще умре за беззаконието си, обаче от твоята ръка ще изискам кръвта му.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Кога кажа на беззаконника: „беззаконнико! бездруго ще умреш“, а ти не кажеш нищо, за да предпазиш беззаконника от пътя му, – тоя беззаконник ще умре за своя грях, но кръвта му ще изискам от ръката ти.

Ver Capítulo



Йезекиил 33:8
17 Referencias Cruzadas  

но от дървото за познаване на доброто и злото да не ядеш; защото в деня, когато ядеш от него, ще умреш.


А змията каза на жената: Не, няма да умрете;


Може да се обзаложиш, че нечестивият няма да остане ненаказан, а потомството на праведните ще се избави.


А на нечестивия не ще бъде добре, нито ще се продължат дните му, които ще бъдат като сянка, защото той не се бои от Бога.


Горко на нечестивия! Нему ще бъде зле, защото въздаянието му ще бъдат делата на ръцете му.


Но баща му, понеже жестоко е угнетявал, грабил от брата си с насилие и правил сред народа си това, което не е добро, ето, той ще умре заради беззаконието си.


Душата, която е съгрешила, тя ще умре; синът няма да носи беззаконието на баща си, нито бащата ще носи беззаконието на сина. Правдата на праведния ще бъде за него и беззаконието на беззаконника ще бъде за него.


Ето, всички души са Мои; както душата на бащата, така и душата на сина е Моя; душата, която е съгрешила, тя ще умре.


Когато кажа на беззаконника: Непременно ще умреш, а ти не го предупредиш и не говориш, за да го предпазиш от беззаконния му път и да спасиш живота му, онзи беззаконник ще умре заради греховете си; но от твоята ръка ще изискам кръвта му.


И когато кажа на нечестивия: Непременно ще умреш; а той се отвърне от греха си и постъпи законно и праведно –


Но ако стражът види, че мечът иде и не затръби, за да предупреди народа, и мечът дойде и застигне някого от тях, този човек ще бъде поразен заради беззаконието си, но кръвта му ще изискам от ръката на стража.


Баща ни умря в пустинята; а той не беше от дружината на онези, които се събраха против Господа в Кореевата дружина, но умря поради своя си грях; и нямаше синове.