Ти наистина порази Едом и се надигна сърцето ти; радвай се на славата си и стой у дома си; защо да се заплиташ за своя вреда, че да паднеш, ти и Юда с тебе?
Йезекиил 28:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г с голямата си мъдрост ти си придобил богатството си чрез търговия, и сърцето ти се е надигнало поради богатството ти). Цариградски с голямата си мъдрост ти си придобил богатството си чрез търговията си, и сърдцето ти се превъзнесе заради богатството ти:) Ревизиран с голямата си мъдрост ти си придобил богатството си чрез търговията си, и сърцето ти се е надигнало поради богатството ти); Верен С голямата си мъдрост ти умножи богатството си чрез търговията си и сърцето ти се надигна поради богатството ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 С голямото си умение в търговията си умножи богатството си и сърцето ти се възгордя поради богатството ти“ – Библия ревизирано издание с голямата си мъдрост ти си придобил богатството си чрез търговията си и сърцето ти се е надигнало поради богатството ти); Библия синодално издание (1982 г.) с голямата си мъдрост, чрез търговията си, ти умножи богатството си, и умът ти се възгордя с твоето богатство, – |
Ти наистина порази Едом и се надигна сърцето ти; радвай се на славата си и стой у дома си; защо да се заплиташ за своя вреда, че да паднеш, ти и Юда с тебе?
Ти казваш: Ето, поразих Едом; и сърцето ти те надигна да се хвалиш. Седи сега у дома си; защо да се заплиташ в своя вреда, та да паднеш – ти и Юда с тебе?
Ето човек, който не направи Бога своя крепост, но се уповаваше на многото си богатство и се закрепваше в нечестието си.
Не се уповавайте на насилие, и не се надявайте суетно на грабителство; богатство, ако се умножи, не прилепвайте към него сърцето си.
Видял ли си човек, който се има за мъдър? Повече надежда има за безумния, отколкото за него.
да не би да се преситя и се отрека от Тебе, и да кажа: Кой е Господ? Или да не би да осиромашея и открадна, и да употребя скверно името на моя Бог.
През голямата вода дойде зърното на Сихор; жетвата на Нил беше доход на Тир и той стана тържище на народите.
Кой намисли това против Тир, който раздаваше короните, чиито търговци бяха князе, чиито купувачи бяха знаменитите на света?
Защо се хвалиш с долините, с плодородните си долини, о, дъще отстъпнице, която се уповаваш на съкровищата си и казваш: Кой ще дойде против мене?
Ето какво беше беззаконието на сестра ти Содом и на дъщерите ѝ: гордост, пресищане и равнодушие; а сиромаха и немощния не подкрепяха.
Сърцето ти се надигна поради хубостта ти; ти разврати мъдростта си поради блясъка си; аз те хвърлих на земята, изложих те пред царете, за да те гледат.
Сине човешки, кажи на тирския княз: Така казва Господ Еова: Понеже се е надигнало сърцето ти и си рекъл: Аз съм бог, седя на Божието седалище сред моретата; пък ти си човек, а не Бог, макар и да си мислиш, че си мъдър като Бог;
И като закара множеството, сърцето му ще се надигне; и при все че ще повали десетки хиляди, пак няма да надделее.
царят проговори, казвайки: Не е ли велик този Вавилон, който аз съградих с мощната си сила за дом на царството и за слава на величието си!
Сега аз, Навуходоносор, хваля, превъзнасям и славя небесния Цар; защото всичко, което върши, е с вярност, и пътищата Му са справедливи; а Той може да смири онези, които ходят горделиво.
Както пасяха, така се наситиха; наситиха се и сърцето им се надигна; затова Ме забравиха.
Тир си съгради крепост и натрупа сребро като пръст, и чисто злато – като кал по пътищата.
Бъдете единомислени един към друг; не давайте ума си на високи неща, но предавайте се на скромни неща; не считайте себе си за мъдри.
и да не би да речеш в сърцето си: Моята мощ и силата на моята ръка ми спечелиха това богатство.
На онези, които притежават богатство на този свят, заръчай да не високоумстват, нито да се надяват на непостоянното богатство, а на Бога, Който ни дава всичко изобилно да се наслаждаваме;