Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йезекиил 28:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

17 Сърцето ти се надигна поради хубостта ти; ти разврати мъдростта си поради блясъка си; аз те хвърлих на земята, изложих те пред царете, за да те гледат.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

17 Сърдцето ти се превъзнесе заради хубостта ти: разтля ти мъдростта си заради светлостта си: аз те хвърлих наземи, изложих те пред царете за да бъдеш позор на тях.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

17 Сърцето ти се надигна поради хубостта ти; ти разврати мъдростта си поради блясъка си; Аз те хвърлих на земята, изложих те пред царете, за да те гледат.

Ver Capítulo Copiar

Верен

17 Сърцето ти се надигна заради красотата ти, ти поквари мъдростта си заради блясъка си и Аз те хвърлих на земята, изложих те пред царете, за да те гледат.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 Сърцето ти се възгордя поради красотата ти. Ти поквари мъдростта си заедно със своя блясък. На земята ще те хвърля пред лицето на царете, пред които те поставих, за да те гледат.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

17 Сърцето ти се надигна поради хубостта ти; ти разврати мъдростта си поради блясъка си; Аз те хвърлих на земята, изложих те пред царете, за да те гледат.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

17 От хубостта ти се възгордя сърцето ти, от тщеславието си ти погуби мъдростта си: затова Аз ще те сваля наземи, ще те предам на позор пред царе.

Ver Capítulo Copiar




Йезекиил 28:17
28 Referencias Cruzadas  

Господ укрепва кротките, а нечестивите унижава до земята.


Ти наистина си ги поставил на плъзгави места, хвърлил си ги в разорение.


Дойде ли гордост, идва и срам; а със смирението идва мъдростта.


Гордостта предшества погибелта, високоумието – падението.


Той ще свали и крепостта ти, силна с високи стени, ще я събори долу на земята, в пръстта.


Той събаря живеещите нависоко, поваля високостоящия град, изравнява го със земята и го хвърля долу в пръстта.


Мъдрите се посрамиха, уплашиха се и бяха пленени. Ето отхвърлиха словото Господне и каква мъдрост има в тях?


Ще изгорят с огън къщите ти и ще извършат присъда над тебе пред очите на много жени. И Аз ще сложа край на твоето блудство и няма вече да даваш заплата.


Но тя бе изтръгната с ярост, хвърлена бе на земята и източен вятър изсуши плода ѝ; яките ѝ издънки се счупиха и изсъхнаха; огън ги изяде.


Така ще направя да престане развратът по земята, за да се научат всичките жени да не вършат разврат като вашия.


Тогава всички морски големци ще слязат от престолите си, ще отметнат мантиите си и ще съблекат везаните си дрехи; ще се облекат с трепет; наземи ще насядат, ще треперят всяка минута и ще ти се чудят.


О, ти, който си разположен на морските двери, който търгуваш с народите от много острови, така казва Господ Еова: О, Тире, ти си рекъл: Аз съм съвършен по хубост.


Пределите ти са сред моретата; онези, които те съградиха, направиха съвършена хубостта ти.


Ти бе съвършен в постъпките си от деня, когато бе създаден, докато се намери нечестивост в тебе.


Сине човешки, кажи на тирския княз: Така казва Господ Еова: Понеже се е надигнало сърцето ти и си рекъл: Аз съм бог, седя на Божието седалище сред моретата; пък ти си човек, а не Бог, макар и да си мислиш, че си мъдър като Бог;


с голямата си мъдрост ти си придобил богатството си чрез търговия, и сърцето ти се е надигнало поради богатството ти).


Аз ще докарам против тебе чужденци, най-страшните между народите; и ще изтеглят мечовете си против красотата на твоята мъдрост, и ще помрачат блясъка ти;


Затова така казва Господ Еова: Понеже се е издигнал високо и понеже е вдигнал върха си сред гъстите корони, и сърцето му се надигна поради височината му,


Да! Ще направя да се ужасят от тебе много племена; и царете им ще тръпнат от ужас поради тебе, когато размахам меча Си пред тях. И ще треперят всяка минута, всеки за живота си, в деня на падането ти.


И като закара множеството, сърцето му ще се надигне; и при все че ще повали десетки хиляди, пак няма да надделее.


Защото всеки, който възвишава себе си, ще се смири, а който смирява себе си, ще се възвиси.


Но Той дава една по-голяма благодат; затова казва: „Бог на горделивите се противи, а на смирените дава благодат“.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos