La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 21:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И Аз ще плесна с ръце и ще удовлетворя гнева Си. Аз, Господ изговорих това.

Ver Capítulo

Цариградски

И аз още ще плесна с ръце и ще докарам яростта си. Аз Господ говорих.

Ver Capítulo

Ревизиран

И Аз ще плесна с ръце и ще удовлетворя яростта Си. Аз Господ изговорих това.

Ver Capítulo

Верен

И Аз също ще плесна с ръце и ще удовлетворя яростта Си. Аз, ГОСПОД, изговорих това.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Викай и ридай, сине човешки, защото той е против Моя народ, против всичките първенци на Израил. Те ще бъдат предадени на меч с Моя народ. Затова удряй бедрата си.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И Аз ще плесна с ръце и ще удовлетворя яростта Си. Аз, Господ, изговорих това.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И Аз ще ръкопляскам и ще утоля Моя гняв; Аз, Господ, казах.

Ver Capítulo



Йезекиил 21:17
13 Referencias Cruzadas  

Затова – казва Господ, Еова на силите, Силният на Израил, – ах, ще се облекча от противниците Си и ще отдам възмездие на враговете Си!


Когато бях обърнат, разкаях се, и когато бях научен, плеснах се по бедрата; засрамих се, да, дори се смутих, понеже носех позора на младините си.


Не излизайте на полето и на път не ходете, защото мечът на врага и ужас са от всяка страна.


Така ще се уталожи Моята ярост против тебе и ревността ми спрямо тебе ще престане; и Аз ще утихна и няма вече да се гневя.


Ти, сине човешки, пророкувай и плесни с ръце; и нека мечът удари втори път, и трети път. Това е меч за клане – за велико клане, който ще ги обсади отвред.


Стегни се, мечо, нападни надясно, после наляво, накъдето и да се обърне острието ти.


Господнето слово дойде пак към мене:


Ето, затова плеснах с ръце поради безчестната печалба, която си събрал, и поради кръвта, която бе сред тебе.


Тогава, като си спомните нечестивите си постъпки и недобрите си дела, ще се отвратите сами от себе си пред очите си, поради беззаконията си и поради мерзостите си.


Така ще се изчерпи гневът Ми и Аз ще утоля яростта Си над тях, и ще бъда удовлетворен; и те ще познаят, че Аз, Господ, съм говорил в ревността Си, когато изчерпя яростта Си против тях.


Тогава извика към мене и ми каза: Виж онези, които отиват към северната страна, успокоиха духа Ми в северната страна.


Тогава гневът на Валак пламна против Валаам и изпляска той с ръце; и Валак каза на Валаам: Аз те повиках да прокълнеш неприятелите ми, а ти три пъти все ги благославяш.


И както бе драго на Господа да ви струва добро и да ви умножава, така ще бъде драго на Господа да ви изтребва и да ви погубва; и ще бъдете изкоренени от земята, в която отивате, за да я завладеете.