Хванете ни лисиците, малките лисици, които опустошават лозята; защото лозята ни са цъфнали.
Йезекиил 13:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Израилю, твоите пророци са като лисици в развалините. Цариградски Израилю, твоите пророци са Като лисиците в пустините. Ревизиран Израилю, твоите пророци са Като лисици в развалините. Верен Като лисици в развалините станаха пророците ти, Израилю. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Твоите пророци, Израилю, са като чакали сред развалини. Библия ревизирано издание Израилю, твоите пророци са като лисици в развалините. Библия синодално издание (1982 г.) Твоите пророци, Израилю, са като лисици в развалини. |
Хванете ни лисиците, малките лисици, които опустошават лозята; защото лозята ни са цъфнали.
Така казва Господ Еова: Горко на глупавите пророци, които се водят по своя си дух, без да са видели някакво видение!
Вие не се изкачихте в проломите, нито издигнахте ограда за Израилевия дом, за да устои в боя в деня Господен.
Ако някой вятърничав и измамлив човек лъже, като казва: Ще ти пророкувам за вино и спиртно питие, такъв става пророк на този народ.
Така казва Господ за пророците, които заблуждават народа ми, които, докато дъвчат със зъбите си, викат: Мир! Но ако не сложи някой нещо в устата им, обявяват война против него.
Пазете се от лъжливите пророци, които идват при вас с овчи дрехи, а отвътре са вълци грабители.
Защото такива човеци не служат на нашия Господ [Исус] Христос, а на своята си охота, и с благи и ласкави думи прилъгват сърцата на простодушните.
Колкото до лъжебратята, които бяха се промъкнали сред нас да дебнат свободата, която имаме в Христа Исуса, за да ни поробят,
за да не бъдем вече деца, блъскани и завличани от всеки вятър на учение, чрез човешката заблуда, в лукавство, по измамни хитрости;
И звярът беше уловен, и с него лъжепророкът, който бе извършил пред него знаменията, с които измами онези, които бяха приели белега на звяра, и които се кланяха на неговия образ; те двамата бяха хвърлени живи в огненото езеро, което гори със сяра.