Асафов псалом. Боже, народите дойдоха в наследството Ти, оскверниха святия Твой храм, обърнаха Ерусалим на развалини.
Исаия 63:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Малко време го владя Твоят свят народ, а сега враговете ни потъпкаха светилището Ти. Цариградски Малко време го владеха светите твои люде: Враговете ни потъпкаха светилището ти. Ревизиран Малко време го владяха Твоите свети люде; Противниците ни потъпкаха светилището Ти. Верен Малко време го владя Твоят свят народ; противниците ни потъпкаха светилището Ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Твоят свят народ го владя за малко, враговете ни стъпкаха Твоето светилище. Библия ревизирано издание Малко време го владя Твоят свят народ; противниците ни потъпкаха светилището Ти. Библия синодално издание (1982 г.) Кратко време владя над него народът на Твоята светиня: враговете ни потъпкаха Твоето светилище. |
Асафов псалом. Боже, народите дойдоха в наследството Ти, оскверниха святия Твой храм, обърнаха Ерусалим на развалини.
И ще ги наричат Свят Народ, Изкупените от Господа; и ти ще се наричаш Издирен, Град неизоставен.
Ние сме станали като онези, над които Ти никога не си владял, като онези, които не са били наричани с името Ти.
Недей се гневи силно, Господи, недей помни вечно беззаконието. Ето, погледни, молим Ти се, защото ние всички сме Твой народ.
Много овчари опустошиха лозето Ми, потъпкаха Моя дял, обърнаха любимия Ми дял в непроходима пустиня.
Противникът е прострял ръката си върху всичките му драгоценни неща; защото той видя как в светилището му влизат езичниците, за които си заповядал да не влизат в Твоето събрание.
Как потъмня златото! Измени се най-чистото злато! Камъните на светилището са пръснати по всички улици.
Тогава чух един светия да говори; и друг светия да казва на този, който говореше: Докога се простира видението за всекидневната жертва и за престъплението, което докарва запустение, когато светилището и войнството на светиите ще бъдат потъпквани?
И могъществото му ще бъде голямо, но не чрез неговата сила; и ще погубва напълно, ще благоуспява и ще действа по волята си, и ще погубва силните и святите люде.
Ще обърна градовете ви в пустиня, ще опустоша светилищата ви и не ще помириша дъха на благоуханните ви приноси.
Високите Исаакови места ще запустеят и Израилевите светилища ще се съсипят; и Аз ще стана с меч против Еровоамовия дом.
А Той в отговор им рече: Не виждате ли всичко това? Истина ви казвам: Няма да остане тука камък върху камък, който да не се срине.
Те ще паднат под острието на меча и ще бъдат откарани в плен по всичките народи; и Ерусалим ще бъде тъпкан от народите, докато се изпълнят времената на езичниците.
и за да те постави по-високо от всички народи, които е създал, за похвала, за именитост и за слава, и за да сте народ свят на Господа, твоя Бог, както Той е говорил.
Понеже вие сте люде святи на Господа, вашия Бог, вас избра Господ, вашият Бог, да бъдете Нему собствен народ измежду всичките племена, които са по лицето на земята.
Вие обаче сте избран род, царско свещенство, свят народ, люде, които Бог придоби, за да възвестявате превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина;
но дворът, който е извън храма, остави и недей го измерва, защото той е даден на народите, които ще тъпчат святия град четиридесет и два месеца.