Исаия 64:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Недей се гневи силно, Господи, недей помни вечно беззаконието. Ето, погледни, молим Ти се, защото ние всички сме Твой народ. Ver CapítuloЦариградски9 Не гневи се силно, Господи, И не помни вечно беззаконието; Ето, погледни, молим се: Ние всички сме люде твои. Ver CapítuloРевизиран9 Недей се гневи силно, Господи. Недей помни вечно беззаконието; Ето, погледни, молим Ти се, Че ние всички сме Твои люде. Ver CapítuloВерен9 Недей се гневи твърде много, ГОСПОДИ, недей помни вечно беззаконието! Ето, молим Те, погледни – всички ние сме Твой народ. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20139 Твоите святи градове станаха пустиня, Сион се превърна в пустиня, Йерусалим е опустошен. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание9 Недей се гневи силно, Господи, недей помни вечно беззаконието; ето, погледни, молим Ти се, че ние всички сме Твой народ. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)9 Недей се гневи безмерно, Господи, и недей вечно помни беззаконието. Погледни прочее: ние всички сме Твой народ. Ver Capítulo |