Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, да ходят по своите си намерения.
Исаия 44:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Те не знаят нищо, нито разсъждават; защото са замазани очите им, за да не гледат, и затворени са сърцата им, за да не разбират. Цариградски Те не знаят нито разумяват; Защото се затвориха очите им да не гледат, И сърдцата им за да не разумяват. Ревизиран Те не знаят нито разсъждават; Защото са замазани очите им, за да не гледат, И сърцата им-за да не разбират: Верен Те не знаят и не разбират, защото очите им са замазани, за да не виждат, и сърцата им – за да не разбират. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те не знаят, нито разбират. Очите им са затворени, така че да не могат да виждат, сърцата им са затворени, за да не разбират. Библия ревизирано издание Те не знаят, нито разсъждават; защото очите им са замазани, за да не гледат, и сърцата им – за да не разбират. Библия синодално издание (1982 г.) Не знаят, нито разбират: Той им е затворил очите, за да не виждат, и сърцата им – за да не разбират. |
Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, да ходят по своите си намерения.
Волът познава стопанина си и оселът – яслите на господаря си; но Израил не знае, Моят народ не разсъждава.
Господи, ръката Ти е издигната, но те не я виждат. Нека видят ревността Ти за Твоя народ и да се посрамят; нека огънят, определен за враговете Ти, ги погълне.
Когато клоните му изсъхнат, ще се отчупят, и жените ще дойдат да ги изгорят. Защото са неразумен народ. Затова Творецът им не ще ги пожали и Създателят им не ще се смили над тях.
Защото Господ изля върху вас дух на дълбок сън и затвори очите ви, о, пророци и покри главите ви, о, ясновидци!
И никой не се замисля. Никой няма знание или разум, за да рече: Част от него изгорих на огън и хляб изпекох на въглените му, опекох и месо и ядох; и от остатъка му нима ще направя нещо скверно? Нима ще се кланям на къс дърво?
Той се храни с пепел; измаменото му сърце го заблуди, и не може да отърве душата си, нито да рече: Това нещо в десницата ми не е ли лъжа?
Всички, които правят идоли, са нищожни; и многожеланите им неща са безполезни, и те сами са им свидетели; нито виждат, нито разбират за техен срам.
Съберете се и елате, приближете се, всички вие оцелели от народите. Нямат разум онези, които възправят дървените си идоли и се молят на бог, който не може да спаси.
Да! Лакоми кучета, които никога не се насищат. Те са овчари, които не могат да разсъждават, всички са се обърнали към своя си път, всеки за печалбата си, всички до един.
Всеки човек безумства в своето знание; всеки златар се посрамва от кумира си, защото излятото от него е лъжа, и няма в него дихание.
Чуй сега това, глупав и неразумен народе, който има очи, но не вижда; който има уши, но не чува.
Всеки човек е безумен, лишен от знание; всеки златар се посрамва от кумира си, защото излятото от него е лъжа, и в него няма дихание.
Сине човешки, ти живееш сред бунтовен дом; те имат очи, за да виждат, но не виждат, имат уши, за да чуват, но не чуват, защото са бунтовен дом.
Мнозина ще се чистят и избелят, и ще бъдат изпитани; а нечестивите ще вършат нечестие и никой от нечестивите няма да разбере; но разумните ще разберат.
Кой е мъдър, за да разбере тези неща? Кой е разумен, за да ги познае? Защото пътищата Господни са прави и праведните ще ходят по тях, а престъпниците ще се препъват по тях.
Рожби ехиднини! Как може да говорите добро, като сте зли? Защото от онова, което препълва сърцето, говорят устата.
Как можете да повярвате вие, които приемате почит един от друг, а не търсите почитта, която е от Единия Бог.
И понеже отказваха да познаят Бога, Бог ги предаде на развратен ум да вършат това, което не е прилично,
очите им са пълни с блудство и с непрестанен грях; прелъстяват неукрепналите души; сърцето им е научено на лакомия; те са чада на проклятие;