Исаия 42:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще водя слепите през път, който не са знаели, ще ги водя по пътеки, които са им били непознати; ще обърна тъмнината в светлина пред тях и неравните места ще направя равни. Това ще сторя и няма да ги оставя. Цариградски И ще доведа слепите през път който не са знаели, Ще ги водя в пътеки които не са знаели: Тъмнината ще направя виделина пред тях, и кривите пътища прави. Това ще направя за тях, и няма да ги оставя. Ревизиран Ще доведа слепите през път, който не са знаели, Ще ги водя в пътеки, които им са били непознати; Ще обърна тъмнината в светлина пред тях, И неравните места <ще направя> равни. Това ще сторя, и няма да ги оставя. Верен И ще доведа слепите през път, който не са знаели, ще ги водя в пътеки, които не са познавали; ще направя тъмнината светлина пред тях и неравните пътища – прави. Тези неща ще направя за тях и няма да ги оставя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще поведа слепите по път, който те не са знаели, ще ги водя по незнайни пътеки, ще превърна тъмата в светлина пред тях и неравните места ще направя равни. Ето какво ще извърша Аз за тях и няма да ги изоставя. Библия ревизирано издание Ще доведа слепите през път, който не са знаели, ще ги водя в пътеки, които са им били непознати; ще обърна тъмнината в светлина пред тях и неравните места ще направя равни. Така ще сторя и няма да ги оставя. Библия синодално издание (1982 г.) и ще поведа слепите по път, който те не знаят, ще ги водя по незнайни пътеки, тъмата ще направя светлина пред тях, и кривите пътеки – прави: ето какво ще направя Аз за тях, и няма да ги оставя. |
Размисли върху делото Божие, защото кой може да изправи онова, което Той е направил криво?
И в оня ден глухите ще чуят думите на книгата и очите на слепите ще прогледнат из мрака и тъмнината.
И онези, които са се заблудили духом, ще се вразумят, които са роптаели, ще приемат поука.
По тази причина Господ ще чака, за да се смили над вас, Той се въздига, за да ви покаже, че ви жали, защото Господ е Бог правосъден. Блажени всички, които Го чакат.
и ушите ви ще чуват глас зад вас, когато се обръщате надясно и когато се обръщате наляво, който ще казва: Този е пътят, ходете в него.
И там ще има друм и път, който ще се нарече Път на святостта. Нечистият няма да мине по него, но ще бъде само за тях; пътниците – даже и глупави – няма да се заблуждават по него.
Всяка долина ще се издигне и всяка планина и хълм ще се снишат; кривите места ще станат прави и неравните места – поле;
Когато сиромасите и немотните потърсят вода, но няма и езикът им съхне от жажда, Аз, Господ, ще ги послушам, Аз, Израилевият Бог, няма да ги оставя.
Аз ще ходя пред тебе и ще изравня неравните места; ще разбия медните врати и ще строша железните лостове;
Аз създавам светлината и творя тъмнината; Правя мир, творя и зло! Аз, Господ, правя всичко това.
Така казва Господ, Изкупителят ти, Святият Израилев: Аз съм Господ, твоят Бог, Който те учи за ползата ти, Който те води в пътя, по който трябва да ходиш.
защото няма да излезете набързо, нито ще пътувате бежешком, защото Господ ще върви пред вас и Израилевият Бог ще ви бъде задна стража.
ако отдаваш душата си на гладния и насищаш наскърбената душа, тогава светлината ти ще изгрява в тъмнината и мракът ще ти бъде като пладне.
И ще ги наричат Свят Народ, Изкупените от Господа; и ти ще се наричаш Издирен, Град неизоставен.
Вие ще се утешите, когато видите постъпките им и делата им, защото ще познаете, че Аз не съм сторил без причина всичко, което съм му сторил – казва Господ.
Затова ето, Аз ще препреча пътя ѝ с плет от тръни и ще направя преграда пред нея, за да не намери отново пътищата си.
Потърсете Този, Който създаде Плеядите и Орион, Който обръща мрачната сянка в зора и помрачава деня, та става нощ, Този, Който виква морските води и ги излива по лицето на земята (Еова е името Му).
Всяка долина ще се напълни. И всяка планина и хълм ще се сниши; кривите пътеки ще станат прави, и неравните места гладки пътища;
да им отвориш очите, за да се обърнат от тъмнината към светлината, и от властта на Сатана към Бога, и да приемат опрощение на греховете си и наследство между осветените чрез вяра в Мене.
Тъй като някога бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, живейте като от рода на осветлените;
Не се впримчвайте в сребролюбието: задоволявайте се с онова, което имате, защото сам Бог е казал: „Никак няма да те оставя и никак няма да те забравя“;
Но между вас и него да има около две хиляди лакти разстояние; да не се приближавате към него, за да знаете пътя, по който трябва да вървите; защото досега не сте минавали през този път.
Вие обаче сте избран род, царско свещенство, свят народ, люде, които Бог придоби, за да възвестявате превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина;