Иисус Навин 12:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ето царете на земята на запад от Йордан, които Исус и израиляните поразиха от Баал-Гад в Ливанската долина до планината Халак, която се простира към Сеир; и чиято земя Исус даде за притежание на Израилевите племена, както щяха да бъдат разделени: Цариградски И тези са царете на земята които порази Исус и Израилевите синове отсам Иордан към запад, от Ваалгад в дола на Ливан дори до гората Халак която възлиза в Сиир; и даде я Исус на Израилевите племена наследие според разделенията им, Ревизиран И ето царете на земята оттатък Иордан, на запад, които Исус и израилтяните поразиха, от Ваалгад в Ливанската долина до нагорнището Халак, което отива към Сиир; и Исус даде <земята им> за притежание на Израилевите племена, според както щяха да бъдат разделени: Верен А това са царете на земята, които Иисус и израилевите синове разбиха отсам Йордан, на запад, от Ваалгад в долината на Ливан до планината Халак, която се издига към Сиир; и Иисус даде земята им за притежание на израилевите племена, според техните разделения, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тези са царете на страната, която Иисус и Израилевите синове поразиха западно от Йордан – от Ваалга, Ливанската долина, до планината Халак, издигаща се към Сеир. Иисус я даде на Израилевите племена в наследствен дял, според разпределението им – Библия ревизирано издание А ето царете на земята отсам Йордан, на запад, които Исус и израилтяните поразиха, от Ваалгад в Ливанската долина до възвишението Халак в посока към Сиир; Исус даде земята им за притежание на Израилевите племена, както щяха да бъдат разделени: Библия синодално издание (1982 г.) И ето царете на земята (Аморейска), които порази Иисус и синовете Израилеви отсам Иордан на запад, от Ваал-Гад в Ливанската долина до планина Халак, която се простира към Сеир, и чиято земя Иисус даде в наследство на колената Израилеви според разделението им, |
И Яков изпрати пред себе си вестители до брат си Исав в Сеирската земя, в местността Едом,
главатар Дисон, главатар Асар, главатар Дисан; това са произлезлите от хорейците главатари, според старшинството им в Сеирската земя.
Тогава се върнахме и пътувахме в пустинята през пътя за Червено море, както Господ ми беше говорил; и дълго време обикаляхме планината Сеир.
И заповядай на людете: Ще минете през пределите на братята си исавците, които живеят в Сеир, и те ще се изплашат от вас. Затова внимавайте добре;
от планината Халак, която отива към Сеир, до Баал-Гад в Ливанската долина под планината Хермон; и залови всичките им царе, порази ги и ги уби.
Така Исус превзе цялата земя, според всичко, което Господ беше казал на Мойсей; Исус я даде на Израил за наследство, както бяха разделени по племената си. И земята утихна от война.
А свещениците, които носеха ковчега на Господния завет, стояха твърдо, на сухо сред Йордан; и всички израиляни преминаваха по сухо, докато целият народ премина Йордан.
А когато чуха това, всичките царе отсам Йордан, в хълмистите места и в полетата, и по цялото крайбрежие на голямото море чак до Ливан – хети, аморейци, ханаанци, ферезейци, евейци и евусейци,