Изход 33:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Мойсей му рече: Ако Твоето присъствие не дойде с мене, не ни извеждай оттук. Цариградски И рече му: Ако твоето присътствие не дойде с мене, не ни извождай от тук. Ревизиран А< Моисей> му рече: Ако Ти не дойдеш <с мене>, не ни извеждай от тука. Верен А Мойсей Му каза: Ако Твоето присъствие не дойде с мен, не ни извеждай оттук, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Мойсей Му възрази: „Ако Твоето присъствие не дойде, то изобщо не ни извеждай оттук. Библия ревизирано издание А Моисей му отговори: Ако Ти не дойдеш с мене, не ни извеждай оттук. Библия синодално издание (1982 г.) Отговори Му (Моисей): ако не дойдеш Ти Сам (с нас), то и не ни извеждай оттука; |
Мнозина казват: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлостта на лицето Си.
и Той ще ви заведе в земя, където текат мляко и мед; понеже Аз няма да вървя помежду ви, (защото сте коравовратни люде,) да не би да ви довърша по пътя.
и каза: Господи, ако съм придобил сега Твоето благоволение, нека дойде, моля, Господ между нас; защото този народ е коравовратен; и прости беззаконието ни и греха ни, и вземи ни за Свое наследство.
Във всичките им скърби Той скърбеше и ангелът на присъствието Му ги избавяше. Поради любовта Си и поради милостта Си Той Сам ги изкупи, вдигна ги и ги носи през всички древни дни.