Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Изход 33:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 и Той ще ви заведе в земя, където текат мляко и мед; понеже Аз няма да вървя помежду ви, (защото сте коравовратни люде,) да не би да ви довърша по пътя.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

3 и ще ви заведа в земя дето тече мляко и мед; понеже аз няма да възляза помежду ви, (защото сте жестоковийни люде,) да не би да ви довърша на пътя.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 <и той ще ви заведе> в земя, гдето текат мляко и мед; понеже Аз няма да вървя помежду ви, (защото сте коравовратни люде), да не би да ви довърша из пътя.

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 и ще ви заведа в земя, където текат мляко и мед; понеже Аз няма да вървя помежду ти – защото си коравовратен народ – да не би да те довърша по пътя.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 В земята, където текат мляко и мед; защото Аз няма да вървя между вас, за да не ви изтребя по пътя, понеже сте твърдоглав народ.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 и той ще ви заведе в земя, където текат мляко и мед; понеже Аз няма да вървя между вас (защото сте твърдоглав народ), да не би да ви довърша по пътя.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

3 (и той ще ви заведе) в земята, дето тече мед и мляко; защото Аз Сам няма да вървя помежду ви, за да ви не погубя по пътя, понеже вие сте твърдоглав народ.

Ver Capítulo Copiar




Изход 33:3
33 Referencias Cruzadas  

При все това те не бяха послушали, но бяха закоравили врата си, както врата на бащите им, които не повярваха в Господа, своя Бог.


и да не станат като бащите си, упорито и непокорно поколение, поколение, което не утвърди сърцето си, и чийто дух не е непоколебим за Бога.


И когато Господ те въведе в земята на ханаанците, хетите, аморейците, евейците и евусейците, за която се кле на бащите ти, че ще ти я даде, земя, където текат мляко и мед, тогава ще пазиш тази служба в този месец.


Внимавай пред Него и слушай гласа Му; не Го предизвиквай, защото Той няма да прости престъпленията ти; понеже Моето име е в Него.


и рекох: Ще ви изведа от страданието в Египет и ще ви заведа в земята на ханаанците, на хетите, на аморейците, на ферезейците, на евейците и на евусейците, в земя, където текат мляко и мед.


И слязох, за да ги избавя от ръката на египтяните и да ги заведа от тази земя в земя добра и пространна, в земя където текат мляко и мед, в земята на ханаанците, хетите, аморейците, ферезейците, евейците, и евусейците.


Тогава Господ отмени злото, което възнамеряваше да стори на народа Си.


Защото Господ беше рекъл на Мойсей: Кажи на израиляните: Вие сте коравовратни люде; една минута да бях дошъл помежду ви, бих ви довършил; затова, снемете си сега украшенията, за да видя какво ще сторя с вас.


и каза: Господи, ако съм придобил сега Твоето благоволение, нека дойде, моля, Господ между нас; защото този народ е коравовратен; и прости беззаконието ни и греха ни, и вземи ни за Свое наследство.


Понеже знаех, че си упорит, че вратът ти е желязна жила, и челото ти – медно,


за да изпълня клетвата, с която се клех на бащите ви да им дам земя, която изобилства с мляко и мед – земята, която притежавате днес. Тогава отговорих: Амин, Господи!


В онзи ден им се заклех, че ще ги изведа от Египетската земя и ще ги доведа в земя, която бях промислил за тях, земя, където текат мляко и мед, най-хубавата от всички земи.


А на вас съм казал: Вие ще наследите земята им и Аз ще я дам на вас за притежание, земя, където текат мляко и мед. Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви отделих от народите.


И като видя Бог делата им, как те се обърнаха от лошия си път, разкая се за злото, което бе рекъл да им направи.


И Йона започна да върви през града първия ден, като викаше: Още четиридесет дни и Ниневия ще бъде съсипана.


И му разказаха: Ходихме в земята, в която ни изпрати; и наистина там текат мляко и мед; ето и плодът ѝ.


Ще го поразя с мор и ще го изтребя; а тебе ще направя народ по-голям и по-силен от него.


Ако бъде благоволението на Господа към нас, тогава Той ще ни въведе в тази земя и ще ни я даде – земя, където текат мляко и мед.


Малко ли е това, че си ни извел от земя, в която текат мляко и мед, за да ни измориш в пустинята, че още и владетел искаш да ни станеш.


Отделете се от това общество, за да ги изтребя в един миг.


Оттеглете се от това общество, за да ги погубя в един миг. Но те паднаха по лице.


Коравовратни и с необрязано сърце и уши! Вие всякога се противите на Святия Дух; както правеха бащите ви, така правите и вие.


защото Господ, твоят Бог, е огън пояждащ, Бог ревнив.


Защото израиляните вървяха четиридесет години по пустинята, докато всички люде, военни мъже, излезли от Египет, бяха изтребени, защото не послушаха Господния глас, и на които Господ се кле, че не ще ги остави да видят земята, за която Господ се беше клел на бащите им, че ще ни я даде, земя, където текат мляко и мед.


Затова, Господ, Израилевият Бог, казва: Аз наистина казвах, че твоят дом и домът на баща ти ще ходят пред Мене довека; но сега Господ казва: Далеч от Мене! Защото Аз ще прославя онези, които прославят Мене, а онези, които Ме презират, ще бъдат презрени.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos