La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Изход 21:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ако някой продаде дъщеря си за робиня, тя няма да излезе така, както излизат робите.

Ver Capítulo

Цариградски

И ако някой продаде дъщеря си за рабиня, тя няма да излезе както излазят рабите.

Ver Capítulo

Ревизиран

Ако някой продаде дъщеря си за робиня, тя няма да излезе така както излизат робите.

Ver Capítulo

Верен

Ако някой продаде дъщеря си за робиня, тя няма да излезе, както излизат робите.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако някой продаде дъщеря си да бъде робиня, тя не бива да бъде освобождавана, както робите.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Ако някой продаде дъщеря си за робиня, тя няма да излезе, както излизат робите.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Ако някой продаде дъщеря си да бъде робиня, тя не бива да излезе, както излизат робите;

Ver Capítulo



Изход 21:7
4 Referencias Cruzadas  

И макар да сме плът от плътта и кръв от кръвта на нашите братя, и нашите синове да са добри колкото техните, ние трябва да даваме синовете си и дъщерите си да работят като роби. Някои от дъщерите ни са вече поробени; а ние сме безсилни да ги спасим, защото на други принадлежат нивите и лозята ни.


тогава господарят му ще го заведе пред съдиите, и като го изправи при вратата, или при стълба на вратата, господарят му ще му промуши ухото с шило; и той ще му бъде роб завинаги.


Ако не бъде угодна на господаря си, който се е сгодил за нея, то нека я остави да бъде откупена; той не ще има власт да я продаде на чужденци, тъй като се е отнесъл с нея нечестно.