La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Изход 21:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Било че волът е убол син или е убол дъщеря, по този закон да се постъпва с него.

Ver Capítulo

Цариградски

Ако убоде син, или убоде дъщеря, по тази съдба ще му направят.

Ver Capítulo

Ревизиран

Било че <волът> е убол мъж или е убол жена, според тая съдба ще му направят.

Ver Capítulo

Верен

Ако волът е убол било син, или дъщеря – според тази наредба на закона да му се направи.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Било, че вол прободе син или прободе дъщеря, да се постъпва с него според същата тази правна наредба.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Ако волът прободе син или дъщеря на някого, да се издаде същата присъда.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Син ли прободе, дъщеря ли прободе, – по тоя същи закон да се постъпва с него.

Ver Capítulo



Изход 21:31
4 Referencias Cruzadas  

Ако вол убоде мъж или жена и те умрат, да се убие волът с камъни и да не се яде месото му; а стопанинът на вола ще бъде оправдан.


Обаче, ако му се определи откуп, то за избавление на живота си нека даде колкото му се определи.


Но ако волът убоде роб или робиня, стопанинът нека плати на господаря им тридесет сребърни сикли и нека се убие волът с камъни.


Той застана и разклати земята, погледна и накара народите да треперят; и вечните планини се разпаднаха, безконечните гори се наведоха; постъпките Му бяха като в древността.