Еклисиаст 6:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Онова, което съществува, вече си е получило името и се знае, че това е човек, и че не може да се състезава с по-силния от него. Цариградски Което е станало взело си е вече името, И познато е че то е человек; И той не може да се съди с по-крепкия си. Ревизиран Всяко нещо, което е съществувало, вече си е получило името; И известно е, че оня, <чието име> е Човек {Или: Адам, т.е., Червеникав (направен от червена пръст)}, Не може да се състезава с по-силния от него. Верен Каквото и да съществува, вече си има име, и се знае какво е човек; и той не може да се съди с по-могъщия от него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всичко, което е получило битие, получило е вече име. Знайно е какво означава човек. Затова не може той да спори в съд с по-силния от него. Библия ревизирано издание Всяко нещо, което е съществувало, вече си е получило името; и е известно, че онзи, чието име е Човек, не може да се състезава с по-силния от него. Библия синодално издание (1982 г.) Което съществува, то е вече наречено с име, и се знае, че това е – човекът, и че той не може да се препира с оногова, който е по-силен от него. |
Този, който упреква Всемогъщия, ще се бори ли с Него? Нека този, който се препира с Бога, отговори на това.
Наистина всеки човек обикаля като сянка; напразно се лута; трупа съкровища, но не знае кой ще ги прибере.
Каквото съществува, вече е било и каквото ще бъде, е било преди, и Бог извиква назад миналото.
Понеже колкото повече думи има, толкова повече смисълът се губи, и каква полза за човека?
Ето, той възлиза като лъв от дъбравата на Йордан към укрепените жилища; но Аз мигновено ще изпъдя Едом от там. И онзи, който е избран, ще поставя над него. Защото кой е подобен на Мене? И кой ще Ми определи времето? И кой пастир ще Ми се опре?