La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Евреи 11:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А онези, които говорят така, явно показват, че търсят свое отечество;

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото които така говорят показват че търсят отечество.

Ver Capítulo

Ревизиран

А ония, които говорят така, явно показват, че търсят <свое> отечество;

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Хора, които говорят така, показват, че търсят страна за своя родина.

Ver Capítulo

Верен

А онези, които говорят така, показват явно, че търсят свое отечество.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

С тези думи те дават да се разбере, че търсят отечество.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А онези, които говорят така, явно показват, че търсят свое отечество;

Ver Capítulo
Otras versiones



Евреи 11:14
9 Referencias Cruzadas  

И тя роди син; и той го наименува Гиршом, защото казваше: Пришълец станах в чужда земя.


като не гледаме на видимото, а на невидимото; защото видимото е временно, а невидимото – вечно.


но съм натясно между двете; понеже имам желанието да отида и да бъда с Христа, защото това би било много по-добре;


Всички тези умряха във вяра, тъй като не бяха получили изпълнението на обещанията, но ги видяха и приветстваха отдалеч, като изповядаха, че са чужденци и пришълци на земята.


и ако наистина са имали на ум онова отечество, от което бяха излезли, намерили биха случай да се върнат.


Но сега желаят едно по-добро отечество, тоест небесното; затова Бог не се срамува от тях да се нарича техен Бог, защото им е приготвил град.


Защото тука нямаме постоянен град, но търсим бъдещия.