Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Евреи 11:14 - Новият завет: съвременен превод

14 Хора, които говорят така, показват, че търсят страна за своя родина.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

14 Защото които така говорят показват че търсят отечество.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

14 А ония, които говорят така, явно показват, че търсят <свое> отечество;

Ver Capítulo Copiar

Верен

14 А онези, които говорят така, показват явно, че търсят свое отечество.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 С тези думи те дават да се разбере, че търсят отечество.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

14 А онези, които говорят така, явно показват, че търсят свое отечество;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

14 защото ония, които тъй говорят, показват, че търсят отечество.

Ver Capítulo Copiar




Евреи 11:14
9 Referencias Cruzadas  

Ние съсредоточаваме вниманието си не върху онова, което може да се види, а върху онова, което не може да се види, защото видимото е преходно, а невидимото — вечно.


Трудно ми е да избера между тези две неща. Искам да си отида от този живот и да бъда с Христос, защото това е много по-добре.


До последния си ден всички тези хора живяха, вярвайки. Те не получиха обещанията, а само ги зърнаха отдалеч и ги приветстваха. Те открито признаваха, че са само чужденци, които посещават земята.


Ако имаха предвид тази, която бяха напуснали, можеха да се завърнат там.


Но те копнееха за по-добра — тоест за небесна страна. Заради това Бог не се срамува да се нарече техен Бог, защото им е приготвил град.


Защото тук нямаме постоянен град, а търсим бъдещия.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos