La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 4:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Затова, като им заповядаха да излязат вън от синедриона, съвещаваха се помежду си, казвайки:

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И от как им повелеха да излязат вън от съборището, посъветваха се помежду си

Ver Capítulo

Ревизиран

Затова, като им заповядаха да излязат вън от синедриона, съвещаваха се помежду си, казвайки:

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Тогава им заповядаха да излязат от Синедриона и започнаха да се съветват помежду си:

Ver Capítulo

Верен

И като им заповядаха да излязат вън от Синедриона, се съвещаваха помежду си,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Заповядаха им да излязат извън синедриона и започнаха да се съвещават помежду си,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Затова, като им заповядаха да излязат навън от Синедриона, се съвещаваха помежду си:

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 4:15
4 Referencias Cruzadas  

А пък Аз ви казвам, че всеки, който се гневи на брат си [без причина], се излага на съд; и който рече на брат си „Рака“, се излага на синедриона; а който му рече „Бунтовни безумецо“, се излага на огнения пъкъл.


А като видяха изцеления човек, стоящ с тях, нямаха какво да възразят.