и каза: Агар, Сараина слугиньо, откъде идеш и къде отиваш? А тя каза: Бягам от лицето на господарката си Сарая.
Деяния 22:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И паднах на земята, и чух глас, който ми каза: Савле, Савле, защо ме гониш? Más versionesЦариградски И паднаха на земята, и чух глас който ми казваше: Савле, Савле, що ме гониш? Ревизиран И паднах на земята и чух глас, който ми каза: Савле, Савле, защо Ме гониш. Новият завет: съвременен превод Паднах на земята и чух глас, който ми каза: «Савле, Савле, защо ме преследваш?» Верен И паднах на земята и чух глас, който ми каза: Савле, Савле, защо Ме гониш? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз паднах на земята и чух глас, който ми каза: „Савле, Савле, защо Ме преследваш?“ Библия ревизирано издание И паднах на земята и чух глас, който ми каза: Савле, Савле, защо Ме гониш? |
и каза: Агар, Сараина слугиньо, откъде идеш и къде отиваш? А тя каза: Бягам от лицето на господарката си Сарая.
А като го видя Господ, че се отбива да погледа, Бог го извика изсред къпината и каза: Мойсее, Мойсее! И той каза: Ето ме.
Така казва Господ: Каква неправда намериха в Мене бащите ви, че се отдалечиха от Мене, и ходеха след суетата, и станаха суетни?
Тогава в отговор ще им рече: Истина ви казвам: Понеже не сте направили това ни на един от тези най-скромните, и на Мене не сте го направили.
И когато вървях и приближих Дамаск към пладне, внезапно блесна от небето голяма светлина около мене.
А аз отговорих: Кой си Ти, Господи? И рече ми: Аз съм Исус Назарянинът, Когото ти гониш.
при все че бях по-рано хулител, гонител и пакостник. Но придобих милост, понеже, като невеж сторих това в неверие;
И Господ дойде, застана и извика както по-напред: Самуиле! Самуиле! Тогава Самуил каза: Говори, защото слугата Ти слуша.