La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 21:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

(Защото преди това бяха видели с него в града ефесянина Трофим и мислеха, че Павел го е въвел в храма.)

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

(Защото бяха видели по-напред Трофима Ефесянина в града с него, за когото мислеха че го е въвел Павел в храма.)

Ver Capítulo

Ревизиран

(Защото преди това бяха видели с него в града ефесянина Трофим и мислеха, че Павел го е въвел в храма).

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

(Те говореха така, защото преди това бяха видели ефесянина Трофим заедно с Павел в града и предположиха, че Павел го е довел в храма.)

Ver Capítulo

Верен

Защото преди това бяха видели ефесянина Трофим с него в града и мислеха, че Павел го е въвел в храма.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото преди това бяха видели ефесянина Трофим заедно с него в града и мислеха, че Павел го е въвел в храма.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

(Защото преди това бяха видели с него в града ефесянина Трофим и мислеха, че Павел го е въвел в храма.)

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 21:29
5 Referencias Cruzadas  

Като стигнаха в Ефес, той остави тях там, а сам влезе в синагогата и разискваше с юдеите.


но се прости с тях, казвайки: Но ако Бог иска, пак ще се върна при вас. И отплува от Ефес.


А когато Аполос беше в Коринт, Павел, след като беше минал през горните страни, дойде в Ефес, където намери някои ученици.


И придружиха го до Азия берянинът Сопатър Пиров и от солунците Аристарх и Секунд; още и Гай от Дервия и Тимотей, а от Азия Тихик и Трофим.


Ераст остана в Коринт, а Трофим оставих болен в Милит.