И той стана, яде и пи, и със силата от онова ястие вървя четиридесет дни и четиридесет нощи до Божията планина Хорив.
Деяния 1:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г на които и представи Себе Си жив след страданието Си с много верни доказателства, като им се явяваше през четиридесет дни и им говореше за Божието царство. Más versionesЦариградски на които и представи себе си жив след страданието си с много верни знамения, като им се явяваше четиридесет дни и говореше им за царството Божие. Ревизиран на които и представи Себе Си жив след страданието Си с много верни доказателства, като им се явяваше през четиридесет дни и <им> говореше за Божието царство. Новият завет: съвременен превод След смъртта си Исус с убедителни доказателства им показа, че е жив. В течение на четиридесет дни им се явяваше и им говореше за Божието царство. Верен на които и представи Себе Си жив след страданието Си с много верни доказателства, като им се явяваше в продължение на четиридесет дни и говореше за Божието царство. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На тях с много доказателства представи Себе Си жив след Своето страдание, като им се явяваше в продължение на четиридесет дена и говореше за Божието царство. Библия ревизирано издание на които и представи Себе Си жив след страданието Си с много верни доказателства, като им се явяваше в продължение на четиридесет дни и им говореше за Божието царство. |
И той стана, яде и пи, и със силата от онова ястие вървя четиридесет дни и четиридесет нощи до Божията планина Хорив.
Затова ви казвам, че Божието царство ще се отнеме от вас и ще се даде на народ, който принася плодовете му.
И ето, Исус ги срещна и рече: Здравейте! А те се приближиха, хванаха се за нозете Му и Му се поклониха.
И след осем дни учениците Му пак бяха вътре, и Тома с тях. А Исус дойде, когато беше заключена вратата, застана посред тях и рече: Мир вам!
Това беше вече третият път, когато Исус се яви на учениците, след като възкръсна от мъртвите.
И Той в продължение на много дни се явяваше на тези, които бяха възлезли с Него от Галилея в Ерусалим, които сега са свидетели за Него пред людете.
И той влезе в синагогата, където говореше дързостно; и в разстояние на три месеца разискваше с людете и ги увещаваше за Божието царство.
И като му определиха ден, мнозина от тях дойдоха при него там, където живееше; и от сутринта до вечерта той им излагаше с доказателства Божието царство и ги уверяваше за Исуса и от Мойсеевия закон, и от пророците.
като проповядваше Божието царство и с пълна дързост поучаваше за Господа Исуса Христа, без да му забранява някой.
Но когато повярваха на Филип, който благовестваше за Божието царство и за Исус Христовото име, кръщаваха се мъже и жени.
После пак паднах пред Господа четиридесет дни и четиридесет нощи; хляб не ядох и вода не пих, заради всичките грехове, чрез които съгрешихте, като извършихте зло пред Господа и Го разгневихте.
Когато се качих на планината, за да взема каменните плочи, плочите на завета, който Господ направи с вас, тогава преседях на планината четиридесет дни и четиридесет нощи, без да ям хляб или да пия вода.
и ви заръчвахме да живеете достойно за Бога, Който ви призовава в Своето царство и слава.
Това, което е било отнача-ло, което чухме, което видяхме с очите си, което наблюдавахме и ръцете ни попипаха, за Словото на живота