И Йосиф живя сто и десет години; и Йосиф видя Ефремови чада от третия род; също и децата на Манасиевия син Махир се родиха на Йосифовите колене.
Второзаконие 3:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А на Махир дадох Галаад. Цариградски И Махиру дадох Галаад. Ревизиран А на Махира дадох Галаад. Верен А на Махир дадох Галаад. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На Махир дадох Галаад. Библия ревизирано издание А на Махир дадох Галаад. Библия синодално издание (1982 г.) на Махира дадох Галаад; |
И Йосиф живя сто и десет години; и Йосиф видя Ефремови чада от третия род; също и децата на Манасиевия син Махир се родиха на Йосифовите колене.
Потомците на Манасия бяха: от Махир – семейството на махировците. А Махир роди Галаад, а от Галаад – семейството на галаадовците.
(На половината от Манасиевото племе Мойсей беше дал земя във Васан; а на другата му половина Исус даде земя между братята им оттатък Йордан, на запад.) И като ги разпускаше по шатрите им, Исус ги благослови,