Обаче те ще му станат слуги, за да познаят какво е да слугуват на Мене и какво да слугуват на земните царства.
Второзаконие 28:47 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Понеже не си служил на Господа, твоя Бог, с веселие и със сърдечна радост поради изобилието от всичко, Цариградски Понеже не си служил на Господа Бога твоего с веселие и със сърдечна радост поради изобилието на всичко, Ревизиран Понеже не си служил на Господа твоя Бог с веселие и със сърдечна радост поради изобилието на всичко, Верен Понеже не си служил на ГОСПОДА, своя Бог, с радост и веселие на сърцето заради изобилието на всичко, Съвременен български превод (с DC books) 2013 понеже не си служил на Господа, своя Бог, с веселие и радост в сърцето, макар и всичко да бе в изобилие. Библия ревизирано издание Понеже не си служил на Господа, твоя Бог, с веселие и на драго сърце поради изобилието на всичко, Библия синодално издание (1982 г.) Задето ти не служи на Господа, твоя Бог, с весело и радо сърце, при изобилие от всичко, |
Обаче те ще му станат слуги, за да познаят какво е да слугуват на Мене и какво да слугуват на земните царства.
Да се веселиш пред Господа, твоя Бог – ти, синът ти, дъщеря ти, слугата ти, слугинята ти и левитът, който е отвътре портите ти, и чужденецът, сирачето и вдовицата, които са сред вас, на мястото, което избере Господ, твоят Бог, за да установи там името Си.