Тогава, като го изведе вън, каза: Погледни сега към небето и изброй звездите, ако можеш да ги изброиш. И рече му: Толкова ще бъдат твоите потомци.
Второзаконие 1:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ, вашият Бог, ви е умножил; и, ето, днес по множество вие сте като звездите на небето. Цариградски Господ Бог ваш ви умножи; и, ето, на днешния ден по множество сте като звездите на небето. Ревизиран Господ вашият Бог ви е умножил; и, ето, днес по множество вие сте като звездите на небето. Верен ГОСПОД, вашият Бог, ви умножи и ето, днес вие сте като звездите на небето по множество. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ, вашият Бог, ви умножи. И ето вие сега сте многобройни като звездите на небето. Библия ревизирано издание Господ, вашият Бог, ви е умножил; и, ето, днес по численост вие сте като звездите на небето. Библия синодално издание (1982 г.) Господ, Бог ваш, ви размножи, и ето, вие сте сега многобройни като звездите небесни; |
Тогава, като го изведе вън, каза: Погледни сега към небето и изброй звездите, ако можеш да ги изброиш. И рече му: Толкова ще бъдат твоите потомци.
то Аз ще те благословя премного и ще умножа, и преумножа потомството ти като небесните звезди и като крайморския пясък; и потомството ти ще завладее градовете на неприятелите си;
Твоето потомство ще бъде колкото земния прах; ти ще се разшириш към запад и към изток, към север и към юг; и в тебе и в твоето потомство ще се благославят всичките народи на земята.
Но между тях Давид не преброи онези, които бяха на двадесетгодишна възраст и по-долу, защото Господ беше казал, че ще умножава Израил както небесните звезди.
И Ти умножи чадата им като небесните звезди, и ги заведе в земята, за която беше казал на бащите им да влязат в нея, за да я завладеят.
Той ги и благославя, тъй че те силно се умножават, и не дава да се намалява добитъкът им.
И тъй, израиляните се вдигнаха от Раамсес за Сокхот, на брой около шестотин хиляди мъже пешаци, освен челядите.
Спомни си за слугите си Авраам, Исаак и Израил, на които си се клел в Себе Си, като си им казал: Ще размножа потомството ви както небесните звезди, и цялата тази земя, за която говорих, ще дам на потомството ви, и те ще я наследят завинаги.
погледнете към баща си Авраам и към Сара, която ви е родила, защото когато беше само един, го повиках, благослових го и го умножих.
Направих те да порастеш, като полската трева; и ти порасна и стана голяма, и достигна превъзходна красота; твоите гърди се надигнаха и косата ти порасна; но ти беше гола и непокрита.
(Господ, Бог на бащите ви, да ви умножи хиляда пъти повече, отколкото сте сега и да ви благослови, както ви е обещал!)
Бащите ти слязоха в Египет на брой седемдесет души; а сега Господ, твоят Бог, те направи многочислен като звездите на небето.
А ти да проговориш, казвайки пред Господа, твоя Бог: Праотецът ми, когато беше скитник сириец, слезе в Египет, където се засели с малко на брой човеци, а там стана народ голям, силен и многочислен.
Ще останете малцина на брой – докато по множество бяхте като звездите на небето; защото ти не послуша гласа на Господа, твоя Бог.
Господ не ви предпочете, нито ви избра за това, че сте по-многобройни от всичките други племена; защото вие сте най-малобройни от всичките племена.