Падналото всред тръните са ония, които са слушали, и като си отиват, заглъхват от грижи и богатства, и житейски удоволствия, и не дават узрял плод.
Второ Тимотей 2:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Никой служещ като воин не се заплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за воин. Más versionesЦариградски Никой воин се не вплита в житейски работи, за да угоди на тогози който го е взел за воин. Ревизиран Никой, служещ като войник, не се вплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за войник. Новият завет: съвременен превод Нито един войник не се заплита в житейски дела, защото се старае да се хареса на този, който го е наел. Верен Никой, който служи като войник, не се заплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за войник. Съвременен български превод (с DC books) 2013 За да угоди на военачалника, никой воин не се замесва в житейски работи. Библия ревизирано издание Никой, който служи като войник, не се заплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за войник. |
Падналото всред тръните са ония, които са слушали, и като си отиват, заглъхват от грижи и богатства, и житейски удоволствия, и не дават узрял плод.
И така, стойте твърдо в свободата, за която Христос ни освободи, и не се заплитайте отново в робско иго.
но както сме били одобрени от Бога да ни повери делото на благовестието, така говорим, не за да угаждаме на човеците, а на Бога, Който изпитва сърцата ни.
Защото Димас ме остави, като обикна сегашния свят; той отиде в Солун, Крискент – в Галатия, а Тит в Далмация.
Понеже, ако, след като са избегнали светската поквара чрез познаването на Господа и Спасителя Исуса Христа, те пак са се оплели в тях и остават победени, то последното им състояние е станало по-лошо от първото.