А началникът на телохранителите ги предаде на Йосиф, и той им слугуваше; и те останаха известно време в тъмницата.
Битие 42:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И сложи ги под стража за три дни. Цариградски И тури ги наедно под стража три дни. Ревизиран И ги постави под стража за три дена. Верен И ги постави под стража за три дни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ги затвори за три дена. Библия ревизирано издание И ги постави под стража за три дни. Библия синодално издание (1982 г.) И ги тури под стража за три дни. |
А началникът на телохранителите ги предаде на Йосиф, и той им слугуваше; и те останаха известно време в тъмницата.
И той попита Фараоновите придворни, които бяха заедно с него в тъмницата, в дома на неговия господар: Защо изглеждате тъй скръбни днес?
Фараон се беше разгневил на слугите си и ме хвърли, мене и главния хлебар, в тъмница, в дома на началника на телохранителите.
Те ще бъдат събрани заедно, както събират затворници в тъмница; ще бъдат затворени в тъмница и след дълго време ще бъдат наказани.
И тъй, сложиха ръце на тях и ги поставиха под стража за следващия ден, защото беше вече привечер.
Защото те за малко време са ни наказвали, според както им е било угодно, а Той – за наша полза, за да участваме в Неговата святост.