И Аврам тръгна, както му рече Господ; и Лот тръгна с него. Аврам беше на седемдесет и пет години, когато излезе от Харан.
Битие 25:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И числото на годините на Авраамовия живот, колкото живя, беше сто седемдесет и пет години. Цариградски И тези са дните на годините на живота Авраамов колкото живя, сто и седемдесет и пет години. Ревизиран И числото на годините на живота на Авраама, колкото живя, беше сто седемдесет и пет години. Верен И ето броя на годините на живота на Авраам, колкото живя – сто седемдесет и пет години. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Числото на годините на Авраамовия живот, колкото той поживя, беше сто седемдесет и пет години. Библия ревизирано издание Числото на годините на живота на Авраам, колкото живя, беше сто седемдесет и пет години. Библия синодално издание (1982 г.) Дните на Авраамовия живот, които той проживя, бяха сто седемдесет и пет години; |
И Аврам тръгна, както му рече Господ; и Лот тръгна с него. Аврам беше на седемдесет и пет години, когато излезе от Харан.
И Исаак като издъхна, умря; стар и сит от дни се прибра при людете си; и синовете му Исав и Яков го погребаха.
И Яков живя седемнадесет години в Египетската земя, така че годините на Якововия живот станаха сто четиридесет и седем години.
И Яков каза на Фараон: Годините на странстването ми са сто и тридесет години; кратки и злочести са били годините на живота ми, и не достигнаха до годините на живота на бащите ми в дните на тяхното странстване.
И тъй, Йосиф умря на възраст сто и десет години; и балсамираха го, и положиха го в ковчег в Египет.