Bu yüzden duvarın arkasındaki açık yerlerin en alçak kısımlarına bekçiler yerleştirdim. Halkı kılıçları, mızrakları ve yaylarıyla boylarına göre koydum.
Nehemya 6:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onlara ulaklar gönderip, “Ben büyük bir iş yapıyorum, bu yüzden aşağı inemem. Bırakıp yanınıza indiğimde iş neden dursun?” dedim. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Onlara haberciler göndererek, “Büyük bir iş yapıyorum, gelemem” dedim, “Yanınıza gelirsem işi bırakmış olurum; niçin iş dursun?” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve onlara ulaklar gönderip dedim: Ben büyük bir iş yapmaktayım, ve inemem; bırakıp yanınıza indiğim müddetçe niçin iş dursun? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Онлара хаберджилер гьондеререк, „Бюйюк бир иш япъйорум, гелемем“ дедим, „Янънъза гелирсем иши бъракмъш олурум; ничин иш дурсун?“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Onlara haberciler göndererek, “Büyük bir iş yapıyorum, gelemem” dedim, “Yanınıza gelirsem işi bırakmış olurum; niçin iş dursun?” |
Bu yüzden duvarın arkasındaki açık yerlerin en alçak kısımlarına bekçiler yerleştirdim. Halkı kılıçları, mızrakları ve yaylarıyla boylarına göre koydum.
Sanballat ve Geşem bana haber gönderip, “Gel! Ono Ovası'ndaki köylerde buluşalım” dediler. Ama bana zarar vermek istiyorlardı.
Elin işlemek için ne iş bulursa onu gücünle işle; çünkü gitmekte olduğun Şeol'de iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.
“İşte, sizi koyunlar gibi kurtların arasına gönderiyorum. Bu nedenle yılanlar gibi akıllı, güvercinler gibi saf olun.