Bunun üzerine Bat Şeva yüzünü yere eğdi ve krala saygı göstererek, "Efendim Kral David sonsuza dek yaşasın!" dedi.
Nehemya 2:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Krala, "Kral sonsuza dek yaşasın! Kent, atalarımın mezarlarının bulunduğu yer harap olmuşken ve kapıları ateşle yakılmışken, yüzüm neden kederli olmasın?" dedim. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Krala, “Tanrı sana uzun ömürler versin” dedim, “Atalarımın gömüldüğü kent yıkıldı, kapıları yakıldı. Nasıl üzülmem?” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kırala dedim: Kıral ebediyen yaşasın; atalarımın kabirlerinin yeri olan şehir harap edilmiş, ve ateş onun kapılarını yiyip bitirmişken, yüzüm nasıl kederli olmasın? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Крала, „Танръ сана узун ьомюрлер версин“ дедим, „Аталаръмън гьомюлдюю кент йъкълдъ, капъларъ якълдъ. Насъл юзюлмем?“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Krala, “Tanrı sana uzun ömürler versin” dedim, “Atalarımın gömüldüğü kent yıkıldı, kapıları yakıldı. Nasıl üzülmem?” |
Bunun üzerine Bat Şeva yüzünü yere eğdi ve krala saygı göstererek, "Efendim Kral David sonsuza dek yaşasın!" dedi.
Beşinci ayda, ayın yedinci günü, Babil Kralı Nebukadnetsar'ın on dokuzuncu yılında, Babil Kralı'nın hizmetkârı olan muhafız birliği komutanı Nebuzaradan Yeruşalem'e geldi.
Hüküm sürmeye başladığında otuz iki yaşındaydı ve Yeruşalem'de sekiz yıl hüküm sürdü. Onun ayrılışından kimse pişmanlık duymadı. Onu David'in kentine gömdüler, ama kralların mezarlarına değil.
Ahaz atalarıyla uyudu ve onu kentte, Yeruşalem'de gömdüler; çünkü onu İsrael krallarının mezarlarına getirmediler; ve oğlu Hizkiya onun yerine kral oldu.
Hizkiya atalarıyla birlikte uyudu ve onu David oğulları mezarları yokuşuna gömdüler. Bütün Yahuda ve Yeruşalem sakinleri ölümünde onu onurlandırdılar. Oğlu Manaşşe onun yerine kral oldu.
Tanrı'nın evini yaktılar, Yeruşalem'in surlarını yıktılar, bütün saraylarını ateşe verdiler ve bütün değerli kaplarını yok ettiler.
Bana, "Vilâyette sürgünden artakalanlar orada büyük sıkıntı ve utanç içindeler" dediler. Yeruşalem'in surları da yıkıldı, kapıları da ateşle yakıldı."
Gece Vadi Kapısı'ndan Çakal Kuyusu'na, sonra Gübre Kapısı'na doğru çıktım; ve Yeruşalem'in yıkılmış duvarlarını ve ateşin yiyip bitirmiş olduğu kapılarını inceledim.
Çünkü halkıma gelecek kötülüğü görmeye nasıl dayanabilirim? Akrabalarımın yok edilmesini görmeye nasıl dayanabilirim?”
Eğer seni hatırlamazsam Eğer Yeruşalem’i baş sevincimden üstün tutmazsam, Dilim damağıma yapışsın,
Beşinci ayda, ayın onuncu günü, Babil Kralı Nebukadnetsar'ın on dokuzuncu yılında, Babil Kralı'nın önünde duran muhafız komutanı Nebuzaradan Yeruşalem'e girdi.
Kapıları yere battı. Kapı sürgülerini kırıp yok etti. Kralı ve beyleri yasanın olmadığı uluslar arasındalar. Evet, peygamberleri Yahve'den görüm bulmuyorlar.
Sonra Keldaniler krala Suriye dilinde, "Ey kral, sonsuza dek yaşa! Hizmetkârlarına düşü anlat da yorumunu gösterelim." dediler.
Kraliçe, kralın ve beylerin sözleri yüzünden ziyafet evine geldi. Kraliçe söyleyip dedi, "Ey kral, sonsuza dek yaşa; düşüncelerin seni rahatsız etmesin, yüzün değişmesin.
Sonra bu başkanlar ve yerel valiler kralın yanına toplandılar ve ona, "Kral Darius, sonsuza dek yaşa!" dediler.
Kentlerinizi harap edeceğim, kutsal yerlerinizi ıssız bırakacağım. Hoş kokulu sunularınızdan hoşnut olmayacağım.