Kardeşleri, babalarının onu bütün kardeşlerinden daha çok sevdiğini gördüler, ondan nefret ettiler ve onunla hoş konuşmaz oldular.
Markos 3:25 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bir ev kendi içinde bölünürse, o ev ayakta kalamaz. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bir ev kendi içinde bölünmüşse, ayakta kalamaz. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve bir evin içinde ayrılık olursa, o ev duramıyacaktır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бир ев кенди ичинде бьолюнмюшсе, аякта каламаз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kendi içinde bölünen bir ev de ayakta duramaz. Temel Türkçe Tercüme Bir hane kendi içinde bölünmüşse, o hane ayakta duramaz. |
Kardeşleri, babalarının onu bütün kardeşlerinden daha çok sevdiğini gördüler, ondan nefret ettiler ve onunla hoş konuşmaz oldular.
Çünkü nerede kıskançlık ve bencil hırs varsa, orada karışıklık ve her türlü kötülük vardır.