Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 3:25 - Temel Türkçe Tercüme

25 Bir hane kendi içinde bölünmüşse, o hane ayakta duramaz.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Bir ev kendi içinde bölünmüşse, ayakta kalamaz.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ve bir evin içinde ayrılık olursa, o ev duramıyacaktır.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Бир ев кенди ичинде бьолюнмюшсе, аякта каламаз.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Kendi içinde bölünen bir ev de ayakta duramaz.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Bir ev kendi içinde bölünürse, o ev ayakta kalamaz.

Ver Capítulo Copiar




Markos 3:25
7 Referencias Cruzadas  

Bir krallık kendi içinde bölünmüşse, o krallık ayakta duramaz.


Şeytan da kendine karşı gelip içinde bölünmüşse, ayakta kalamaz, sonu gelmiştir.


Ama birbirinizle diş ve tırnakla kavga ederseniz, dikkat edin, birbirinizi yok etmeyesiniz.


Çünkü kıskançlık ve bencilliğin olduğu yerde karışıklık ve her tür kötü davranış bulunur.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos