Ester, "Kral uygun görürse, kral ve Haman bugün kendisi için hazırladığım ziyafete gelsinler" dedi.
Ester 5:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kral, "Haman'ı hemen getirin, Ester'in söylediği gibi olsun" dedi. Böylece kral ve Haman, Ester'in hazırladığı ziyafete geldiler. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kral adamlarına, “Ester'in isteğini yerine getirmek için Haman'ı hemen çağırın” dedi. Böylece kralla Haman Ester'in verdiği şölene gittiler. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kıral dedi: Esterin sözünü yapmak için Hamanı çabuk getirin. Ve kıralla Haman Esterin yapmış olduğu ziyafete geldiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Крал адамларъна, „Естер'ин истеини йерине гетирмек ичин Хаман'ъ хемен чаърън“ деди. Бьойледже кралла Хаман Естер'ин вердии шьолене гиттилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kral adamlarına, “Ester'in isteğini yerine getirmek için Haman'ı hemen çağırın” dedi. Böylece kralla Haman Ester'in verdiği şölene gittiler. |
Ester, "Kral uygun görürse, kral ve Haman bugün kendisi için hazırladığım ziyafete gelsinler" dedi.
Daha onunla konuşurlarken, kralın hadımları geldi ve Haman'ı Ester'in hazırlamış olduğu ziyafete aceleyle götürdüler.