O zaman Gehazi'ye, "Cübbeni kuşağına sıkıştır, değneğimi eline al ve git" dedi. "Biriyle karşılaşırsan onu selamlama, biri seni selamlarsa, ona geri yanıt verme. Sonra değneğimi çocuğun yüzünün üzerine koy."
Çıkış 4:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Belirtileri onunla yapacağın bu değneği eline alacaksın.” Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bu değneği eline al, çünkü belirtileri onunla gerçekleştireceksin.” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve alâmetleri onunla yapacağın bu değneği eline alacaksın. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бу денеи елине ал, чюнкю белиртилери онунла герчеклештиреджексин.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bu değneği eline al, çünkü belirtileri onunla gerçekleştireceksin.” |
O zaman Gehazi'ye, "Cübbeni kuşağına sıkıştır, değneğimi eline al ve git" dedi. "Biriyle karşılaşırsan onu selamlama, biri seni selamlarsa, ona geri yanıt verme. Sonra değneğimi çocuğun yüzünün üzerine koy."
Değneğini kaldır, elini denizin üzerine uzat ve onu ayır. Sonra İsrael'in çocukları denizin ortasına kuru yerden girecekler.
Moşe Yeşu'ya, "Bizim için adamlar seç ve Amalek'le savaşmaya çık" dedi. "Yarın elimde Tanrı'nın değneği ile tepenin zirvesinde duracağım."
Moşe karısını ve oğullarını alıp bir eşeğe bindirdi ve Mısır ülkesine döndü. Moşe Tanrı'nın değneğini eline aldı.
"Değneği al, sen ve kardeşin Aron'la birlikte topluluğu toplayın ve onların gözleri önünde kayaya, suyunu vermesini söyleyin. Onlara kayadan su çıkaracaksın; böylece topluluğa ve hayvanlarına içecek vereceksin.”
Ama Tanrı, bilgeleri utandırmak için dünyanın akılsız şeylerini seçti. Tanrı, güçlü şeyleri utandırmak için de dünyanın zayıf şeylerini seçti.