Çadırın perdelerinin uzunluğundan artakalan miktarın bir yanda ve diğer yanda arşın kadarı, çadırı örtmek için bu yanda ve öte yanda, çadırın yanlarından sarkacak.
Çıkış 26:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Her perdenin uzunluğu otuz arşın, her perdenin eni dört arşın olacak; on bir perdenin bir ölçüsü olacak. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Her perdenin boyu otuz, eni dört arşın olacak. On bir perde de aynı ölçüde olmalı. Turkish Bible Old Translation 1941 Her perdenin uzunluğu otuz arşın, ve her perdenin eni dört arşın olacak; on bir perde için ölçü bir olacaktır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Хер перденин бойу отуз, ени дьорт аршън оладжак. Он бир перде де айнъ ьолчюде олмалъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Her perdenin boyu otuz, eni dört arşın olacak. On bir perde de aynı ölçüde olmalı. |
Çadırın perdelerinin uzunluğundan artakalan miktarın bir yanda ve diğer yanda arşın kadarı, çadırı örtmek için bu yanda ve öte yanda, çadırın yanlarından sarkacak.
Her perdenin uzunluğu yirmi sekiz arşın, her perdenin eni dört arşın olacak; bütün perdelerin bir ölçüsü olacak.
"Konutun üzerini örtmek için keçi kılından perdeler yapacaksın. On bir perde yapacaksın.
Beş perdeyi ayrı ayrı, altı perdeyi ayrı ayrı birleştireceksin; altıncı perdeyi çadırın ön tarafında ikiye katlayacaksın.