Onların önünde denizi ikiye böldün, böylece kuru yerden denizin ortasından geçtiler. Onları kovalayanları da derinliklere, taş gibi büyük sulara attın.
Çıkış 15:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bunun üzerine Moşe ile İsrael'in çocukları Yahve'ye bu ezgiyi söylediler ve şöyle dediler: "Yahve'ye ezgi söyleyeceğim, Çünkü O görkemle zafer kazandı. Atı ve binicisini denize attı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Musa'yla İsrailliler RAB'be şu ezgiyi söylediler: “Ezgiler sunacağım RAB'be, Çünkü yüceldikçe yüceldi; Atları da, atlıları da denize döktü. Turkish Bible Old Translation 1941 O zaman Musa ve İsrail oğulları bu ilâhiyi RABBE terennüm ettiler, ve söyliyip dediler: RABBE terennüm edeceğim, çünkü gayetle yükseldi; Atı ve atlısını denize attı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Муса'йла Исраиллилер РАБ'бе шу езгийи сьойледилер: „Езгилер сунаджаъм РАБ'бе, Чюнкю йюджелдикче йюджелди; Атларъ да, атлъларъ да денизе дьоктю. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Musa'yla İsrailliler RAB'be şu ezgiyi söylediler: “Ezgiler sunacağım RAB'be, Çünkü yüceldikçe yüceldi; Atları da, atlıları da denize döktü. |
Onların önünde denizi ikiye böldün, böylece kuru yerden denizin ortasından geçtiler. Onları kovalayanları da derinliklere, taş gibi büyük sulara attın.
Sensin benim sığınağım. Beni sıkıntıdan korursun. Beni kurtuluş ezgileriyle kuşatırsın. Selah.
Ey Yakov'un Tanrısı, sen azarlayınca, Savaş arabası da atlar da ölüm uykusuna daldılar.
Yahve Moşe'ye, "Elini denizin üzerine uzat" dedi, "Sular yeniden Mısırlılar'ın, savaş arabalarının ve atlılarının üzerine gelsin."
Moşe elini denizin üzerine uzattı. Sabah olunca deniz yeniden eski gücüne döndü. Mısırlılar onun karşısında kaçtılar. Yahve Mısırlılar'ı denizin ortasında devirdi.
Miryam onlara şöyle yanıt verdi: "Yahve'ye ezgi söyleyin, çünkü O görkemle zafer kazandı. Atı ve binicisini denize attı.”
Onların insanlara kibirli davranmalarından artık biliyorum ki, Yahve bütün ilahlardan daha büyüktür."
Kötü kişi kendi günahı tarafından tuzağa düşürülür, Ama doğru kişi şarkı söyleyip sevinebilir.
Ey denize inenler ve ondaki her şey, Adalar ve orada yaşayanlar, Yahve'ye yeni bir ezgi söyleyin, Dünyanın öbür ucundan da O'na övgüler sunun.
Çünkü Baal'ların adlarını onun ağzından kaldıracağım, Ve artık adlarıyla anılmayacaklar.
Yönetimleri ve hükümranlıkları soyup onları açıkça teşhir etti, onlara karşı çarmıhta zafer kazandı.
Tanrı’nın hizmetkârı Moşe’nin şarkısını ve Kuzu’nun ezgisini söylüyorlardı: “Her Şeye Gücü Yeten Efendi Tanrı, Senin işlerin büyük ve şaşılasıdır. Ulusların Kralı, Senin yolların doğru ve adildir.