Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Nehemya 9:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Onların önünde denizi ikiye böldün, böylece kuru yerden denizin ortasından geçtiler. Onları kovalayanları da derinliklere, taş gibi büyük sulara attın.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Denizi yararak atalarımıza yol açtın. Denizin ortasından, kuru topraktan geçip gittiler. Onları kovalayanları ise bir taş gibi azgın derin sulara fırlattın.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve onların önünde denizi yardın, ve denizin ortasından kuru yerden geçtiler; ve onları kovalıyanları enginlere, büyük sulara bir taş gibi attın.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Денизи ярарак аталаръмъза йол ачтън. Денизин ортасъндан, куру топрактан гечип гиттилер. Онларъ ковалаянларъ исе бир таш гиби азгън дерин сулара фърлаттън.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Denizi yararak atalarımıza yol açtın. Denizin ortasından, kuru topraktan geçip gittiler. Onları kovalayanları ise bir taş gibi azgın derin sulara fırlattın.

Ver Capítulo Copiar




Nehemya 9:11
16 Referencias Cruzadas  

Denizi kuru toprağa çevirdi. Onlar ırmağı yürüyerek geçtiler. Orada O’nda sevindik.


Denizi yardı ve onları içinden geçirdi. Suları yığın gibi durdurdu.


Yahve sizin için savaşacak, siz de sakin olacaksınız.”


Arabaların tekerleklerini çıkardı ve onları ağır bir şekilde sürdüler. Mısırlılar, "İsrael'in önünden kaçalım, çünkü Yahve onlar için Mısırlılar'a karşı savaşıyor!" dediler.


Ancak İsrael'in çocukları denizin ortasındaki kuru toprakta yürüdüler, sular sağlarında ve sollarında onlara duvar oldu.


Mısır diyarında, İsrael'de ve diğer insanlar arasında bugüne dek belirtiler ve harikalar yaratmış olan ve bugün olduğu gibi kendine ün kazandıran sensin.


Kardeşler, atalarımızın hepsinin bulut altında olduğundan ve hepsinin denizden geçtiğinden habersiz kalmanızı istemem.


İman sayesinde karadan geçermiş gibi Kızıldeniz’den geçtiler. Mısırlılar aynı şeyi yapmaya kalkıştıklarında boğuldular.


Güçlü bir melek, değirmen taşına benzer büyük bir taşı alıp denize atarak şöyle dedi: “Koca kent Babil, işte böyle şiddetle atılacak ve bir daha bulunamayacak.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos