Bunlar, Kiş oğlu Saul'dan kaçmakta olan David'in yanına, Ziklag'a gelenlerdi. Onlar savaşta ona yardımcı olan yiğitler arasındaydılar.
1.SAMUEL 27:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) David kalkıp yanındaki altı yüz adamla birlikte Gat Kralı Maok oğlu Akiş'in yanına geçti. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Böylece Davut'la yanındaki altı yüz kişi kalkıp Gat Kralı Maok oğlu Akiş'in tarafına geçtiler. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Davud kalktı, ve kendisi ile yanında olan altı yüz kişi Gat kıralı Maok oğlu Akişin yanına geçtiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бьойледже Давут'ла янъндаки алтъ йюз киши калкъп Гат Кралъ Маок олу Акиш'ин тарафъна гечтилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Böylece Davut'la yanındaki altı yüz kişi kalkıp Gat Kralı Maok oğlu Akiş'in tarafına geçtiler. |
Bunlar, Kiş oğlu Saul'dan kaçmakta olan David'in yanına, Ziklag'a gelenlerdi. Onlar savaşta ona yardımcı olan yiğitler arasındaydılar.
Akiş'in hizmetkârları ona, "Bu ülkenin kralı David değil mi? Dans ederek birbirlerine: Saul binlerini vurdu, David'de on binlerini diye onun hakkında ezgi söylemediler mi?" dediler.
David adamlarına, "Herkes kılıcını kuşansın!" dedi. Herkes kılıcını kuşandı. David de kılıcını kuşandı. Yaklaşık dört yüz kişi David'i takip etti ve iki yüz kişi eşyaların yanında kaldı.
David Yahve'ye sorup dedi: "Eğer bu akıncıları kovalarsam onlara yetişir miyim?" Ona yanıt verdi: "Kovala, çünkü onlara kesinlikle yetişeceksin ve mutlaka hepsini kurtaracaksın."
Bunun üzerine David, kendisi ve yanındaki altı yüz adamla birlikte gidip Besor Çayı'na geldi; geride kalanlar orada kaldı.