1.SAMUEL 27:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 David yüreğinden şöyle dedi: "Ben de bir gün Saul'un eliyle yok olacağım. Benim için Filist diyarına kaçmaktan daha iyi bir şey yoktur; Saul da benden ve İsrael'in bütün sınırlarında beni aramaktan artık umudunu kesecek. Böylece onun elinden kurtulacağım." Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 Davut, “Bir gün Saul'un eliyle yok olacağım” diye düşündü, “Benim için en iyisi hemen Filist topraklarına kaçmak. O zaman Saul İsrail'in her yanında beni aramaktan vazgeçer; ben de onun elinden kurtulmuş olurum.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 VE Davud yüreğinde dedi: Artık, bir gün Saulun elile helâk olacağım; benim için Filistîler diyarına kaçmaktan daha iyi bir şey yoktur; ve Saul benden ve bütün İsrail sınırlarında beni aramaktan ümidini keser; ve elinden kurtulurum. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Давут, „Бир гюн Саул'ун елийле йок оладжаъм“ дийе дюшюндю, „Беним ичин ен ийиси хемен Филист топракларъна качмак. О заман Саул Исраил'ин хер янънда бени арамактан вазгечер; бен де онун елинден куртулмуш олурум.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Davut, “Bir gün Saul'un eliyle yok olacağım” diye düşündü, “Benim için en iyisi hemen Filist topraklarına kaçmak. O zaman Saul İsrail'in her yanında beni aramaktan vazgeçer; ben de onun elinden kurtulmuş olurum.” Ver Capítulo |
Şimdi lütfen efendim kral, hizmetkârının sözlerini duysun. Eğer seni bana karşı kışkırtan Yahve ise, bir sunu kabul etsin. Ama eğer bunlar insan çocuklarıysa, onlar Yahve'nin önünde lanetli olsunlar; çünkü Yahve'nin mirasına tutunmayayım diye, 'Git, başka ilâhlara hizmet et!' diyerek beni bugün kovdular.