La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1.SAMUEL 1:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Rakibi onu öfkelendirmek için onu şiddetle kızdırırdı, çünkü Yahve onun rahmini kapatmıştı.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama RAB Hanna'nın rahmini kapadığından, kuması Peninna Hanna'yı öfkelendirmek için ona sürekli sataşırdı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve ortağı onu öfkelendirmek için incitirdi, çünkü RAB onun rahmini kapamıştı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама РАБ Ханна'нън рахмини кападъъндан, кумасъ Пенинна Ханна'йъ ьофкелендирмек ичин она сюрекли саташърдъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama RAB Hanna'nın rahmini kapadığından, kuması Peninna Hanna'yı öfkelendirmek için ona sürekli sataşırdı.

Ver Capítulo



1.SAMUEL 1:6
8 Referencias Cruzadas  

Rahel Yakov'a çocuk doğuramadığını görünce kız kardeşini kıskandı. Yakov'a, “Bana çocuklar ver, yoksa öleceğim” dedi.


Saul'un kızı Mikal'ın öldüğü güne dek çocuğu olmadı.


Doğurmayan kısırları yutar. Dul kadına şefkat göstermez.


“Bayılmaya hazır olana, dostundan şefkât gerek; Yüce Olan'ın korkusunu terk etse bile.


"'Kız kardeşi hayattayken, çıplaklığını açmak için ona rakip olarak kardeşini eş olarak almayacaksın.


Babasına, “Bu şey benim için yapılsın. Beni iki ay yalnız bırak, ayrılıp dağlara ineyim, arkadaşlarımla birlikte el değmemiş kızlığıma ağlayayım.”


Böylece yıldan yıla Yahve'nin evine çıktığında, rakibi onu kızdırıyordu. Bu yüzden ağlar ve yemek yemezdi.


Hanna dua edip şöyle dedi: “Yüreğim Yahve'de sevinçle coşuyor! Boynuzum Yahve'de yükseldi. Ağzım düşmanlarıma karşı büyüdü, Çünkü senin kurtarışınla seviniyorum.