La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yakub 1:3 - Temel Türkçe Tercüme

Çünkü biliyorsunuz, imanınızın denenmesi sizde dayanma gücü yaratır.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Çünkü bilirsiniz ki, imanınızın sınanması dayanma gücünü yaratır.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

imanınızın imtihanı sabır hasıl ettiğini bilerek, bunu tam bir sevinç sayın.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Чюнкю билирсиниз ки, иманънъзън сънанмасъ даянма гюджюню яратър.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Çünkü biliyorsunuz ki, imanınızın sınanması dayanma gücü oluşturur.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Biliyorsunuz ki, imanınızın sınanması dayanıklılık üretir.

Ver Capítulo



Yakub 1:3
15 Referencias Cruzadas  

Acılara dayanarak asıl hayat bulursunuz.


Çünkü önceden yazılan her şey bize ders vermek için yazıldı. Öyle ki, Kutsal Yazılarʼın verdiği sabır ve cesaretle umudumuz olsun.


Bazıları sabırla iyilik yapmaya devam ederek yücelik, saygınlık ve ölümsüzlük ararlar. Allah onlara sonsuz yaşam verecek.


Ama görmediğimiz şeye umut bağlarsak, onu sabırla bekleyebiliriz.


Biliyoruz ki, Ruh her durumda iyi olan için Allahʼı sevenlerle iş birliği yapar. Onlar Allahʼın amacına uymaya çağrılmışlardır.


Çünkü bu sıkıntılarımız hafif ve geçicidir. Bunlar bizi sonsuza kadar sürecek olağanüstü büyük bir yüceliğe hazırlıyor.


Oʼnun görkemli kuvvetine dayanarak büyük kudretle güçlenmenizi dileriz. Böylece her sıkıntıya sevinçle dayanıp sabredersiniz.


Bu sebeple bizler de Allahʼın toplulukları arasında sizinle övünüyoruz. Çünkü siz bunca eziyet ve sıkıntıya sabırla ve imanla dayanıyorsunuz.


Rab yüreklerinizi Allahʼtan gelen sevgiye ve Mesihʼten gelen dayanma gücüne yöneltsin.


Dayanmanız lazım. Dayanırsanız, Allahʼın isteğini yerine getirirsiniz ve Oʼnun vaat ettiklerine kavuşursunuz.


Bakın, böylesine büyük bir şahitler kalabalığı etrafımızı bulut gibi sarmıştır! Bu sebeple her engeli ve bizi esir tutan her günahı üzerimizden atalım ve önümüze konulan yarışta kararlı bir şekilde koşalım.


Tembelliğe düşmenizi istemiyoruz. Sizden öncekiler, imanları ve sabırları sayesinde Allahʼın vaat ettiklerine kavuştular. O insanları örnek alın.


Bu, imanınızın gerçek olduğunu göstermek içindir. Ateşten geçerek arıtılan altın bile sonunda yok olup gider. İmanınız ise altından daha değerlidir ve İsa Mesihʼin açıkça görüneceği vakit size övgü, şan ve şeref kazandıracak.


bilgiye kendini kontrol, kendini kontrol etmeye dayanıklılık, dayanıklılığa Allah korkusu,