Vahiy 8:4 - Temel Türkçe Tercüme İmanlıların dualarıyla karışan tütsünün dumanı, meleğin elinden Allahʼın huzuruna yükseldi. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kutsalların dualarıyla buhurun dumanı, Tanrı'nın önünde meleğin elinden yükseldi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve Allahın önünde meleğin elinden mukaddeslerin duaları ile buhurların dumanı çıktı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кутсалларън дуаларъйла бухурун думанъ, Танръ'нън ьонюнде мелеин елинден йюкселди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Buhurdan çıkan duman, kutsalların dualarıyla birlikte, meleğin elinden Tanrı'nın önüne yükseldi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kutsalların dualarıyla buhurun dumanı meleğin elinden Tanrı’nın huzuruna yükseldi. |
Kornelyus gözlerini ona dikti. Korku içinde, “Ne var, efendim?” dedi. Melek ona şöyle dedi: “Allah senin dualarını ve fakirlere yaptığın yardımları huzuruna yükselen bir hoş koku gibi kabul etti.
Tapınak Allahʼın görkeminden ve kudretinden dolayı dumanla doldu. Yedi meleğin yedi belası sona erinceye kadar kimse tapınağa giremedi.
Başka bir melek geldi ve kurban yerinin önünde durdu. Elinde altın bir tütsü tası vardı. Bu meleğe çok tütsü verilmişti. Tütsüyü imanlıların dualarına katıp tahtın önündeki altın tütsü masasında Allahʼa sunacaktı.