Matta 12:16 - Temel Türkçe Tercüme Fakat İsa kim olduğunu açıklamasınlar diye onları sıkı sıkıya uyardı. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kim olduğunu açıklamamaları için onları uyardı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kendisini belli etmesinler diye, onlara tenbih etti; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ким олдууну ачъкламамаларъ ичин онларъ уярдъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Öte yandan kim olduğunu açıklamasınlar diye onları uyardı. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 We kendisini šajy etmemelerini onlara ekiden tenbih ejledi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kendini bildirmesinler diye onları uyardı. |
Dağdan inerlerken İsa onlara şöyle emretti: “İnsan Oğlu ölümden dirilene kadar, gördüklerinizi kimseye anlatmayın.”
İsa adama şöyle dedi: “Bunu kimseye anlatma. Ancak git, rahibe görün. Sonra Musaʼnın buyurduğu kurbanı sun. Bu herkese şahitlik olacak.”
Onların gözleri açıldı ve İsa onları çok sıkı uyardı. “Bakın, bu işten kimsenin haberi olmasın!” dedi.
İsa öğrencileriyle birlikte göl kenarına çekildi. Büyük bir kalabalık Oʼnunla beraber yürüyordu. Bu insanlar Celileʼden, Yahudiyeʼden, Yeruşalimʼden, İdumeya bölgesinden, Şeria ırmağının ötesinden, Sur ve Sayda şehirlerinin etrafından gelmişlerdi. İsaʼnın yaptıklarının haberini alıp Oʼna geldiler.
İsa kimseye söylemesinler diye oradakilere sıkı sıkıya emretti. Ama ne kadar onlara emrettiyse de, o kadar daha fazla anlattılar.