Hastaları iyileştirin, ölüleri diriltin, cüzzam hastalarını temiz kılın, cinleri kovun. Bu gücü karşılıksız aldınız, karşılıksız kullanın.
Matta 10:9 - Temel Türkçe Tercüme Keselerinize altın, gümüş, ya da bakır almayın. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kuşağınıza altın, gümüş, ya da bakır para koymayın. Turkish Bible Old Translation 1941 Kemerlerinize ne altın, ne gümüş, ne bakır koyun; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кушаънъза алтън, гюмюш, я да бакър пара коймайън. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kuşaklarınızın içine ne altın, ne gümüş, ne de bakır para saklayın. Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Kemerlerinyzde ne altun, we ne gümüš, we ne bakyr; Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Para kuşaklarınıza altın, gümüş ya da bakır koymayın. |
Hastaları iyileştirin, ölüleri diriltin, cüzzam hastalarını temiz kılın, cinleri kovun. Bu gücü karşılıksız aldınız, karşılıksız kullanın.
Sonra yanına on iki elçisini çağırdı ve onları ikişer ikişer halk arasına göndermeye başladı. Onlara şeytani ruhların üzerine yetki verdi.
Sonra elçilere şunu sordu: “Sizi kesesiz, torbasız ve sandaletsiz gönderdiğim zaman bir eksiğiniz oldu mu?” “Hiç olmadı,” diye cevap verdiler.