Markos 4:27 - Temel Türkçe Tercüme Adam gece olunca yatar ve sabah olunca kalkar. Bu arada tohum filizlenir, büyür. Bu iş nasıl olur, adam bilmez. Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Gece olur, uyur; gündüz olur, kalkar. Kendisi nasıl olduğunu bilmez ama, tohum filizlenir, gelişir. Turkish Bible Old Translation 1941 Gece gündüz uyuyup kalkar; tohum biter, ve büyür; nasıl, o bilmez. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Гедже олур, уйур; гюндюз олур, калкар. Кендиси насъл олдууну билмез ама, тохум филизленир, гелишир. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Gece yatar, gündüz kalkar. Tohum filiz sürer ve gelişir; adam bunun nasıl olduğunu anlamaz. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Gece olunca uyur gündüz olunca kalkar. Kendisi nasıl olduğunu bilmez, tohum filizlenir ve büyür” dedi. |
Toprak kendiliğinden ürün verir: önce filiz, sonra başak, en sonunda başağın içinde olgun taneler.
Kardeşler, sizin için Allahʼa her zaman şükretmeliyiz. Bunu yapmamız uygun, çünkü imanınız gittikçe büyüyor ve hepinizin birbirinize olan sevgisi artıyor.
Rabbimiz ve Kurtarıcımız İsa Mesihʼin lütfunda ilerlemeye ve Oʼnu daha iyi tanımaya bakın. Şimdi ve sonsuzluğa kadar Oʼna yücelik olsun! Amin.